Di與父母在雲霧裊繞的越南山區務農度日,欧美她對外界和成長充滿好奇與想像。苗族赫蒙的村落裡盛行「搶婚」習俗,欧美姊姊未成年就為人妻母,Di告誡自己別步上後塵,但除夕那夜,父母返家卻發現Di不見蹤影。導演長期蹲點拍攝的攝影機既親密又高度自持,呈現社會現實與紀錄片倫理的複雜度,見證並陪伴女孩們成長與自覺的過程。
Di與父母在雲霧裊繞的越南山區務農度日,欧美她對外界和成長充滿好奇與想像。苗族赫蒙的村落裡盛行「搶婚」習俗,欧美姊姊未成年就為人妻母,Di告誡自己別步上後塵,但除夕那夜,父母返家卻發現Di不見蹤影。導演長期蹲點拍攝的攝影機既親密又高度自持,呈現社會現實與紀錄片倫理的複雜度,見證並陪伴女孩們成長與自覺的過程。
回复 :笨手笨脚又容易紧张的布劳略,千里迢迢来到香港追寻机会,却穷困潦倒,签证还即将过期。为了继续留在香港,布劳略决定要追求一个多金美貌的中国女子乔,好落地生根。他不知道的是,其实乔也正打算利用他,来应付不断催婚的父亲。究竟在一片语言不通、文化风俗大相迳庭的土地上,能否迎来事业跟爱情的成功呢?
回复 :Danny Says is a documentary on the life and times of Danny Fields. Since 1966, Danny Fields has played a pivotal role in music and "culture" of the late 20th century: working for the Doors, Cream, Lou Reed, Nico, Judy Collins and managing groundbreaking artists like the Stooges, the MC5 and the Ramones. Danny Says follows Fields from Phi Beta Kappa whiz-kid, to Harvard Law dropout, to the Warhol Silver Factory, to Director of Publicity at Elektra Records, to "punk pioneer" and beyond. Danny's taste and opinion, once deemed defiant and radical, has turned out to have been prescient. Danny Says is a story of marginal turning mainstream, avant garde turning prophetic, as Fields looks to the next generation.
回复 :《蓝衣士兵》是一部1970年的修正主义西部片,取材于印第安人战争期间发生于美国科罗拉多州的沙溪大屠杀事件,被广泛认为是在隐喻美国在越南的战争罪行。影片讲述一名美军士兵与一位通晓印第安人文化的白人女子在大西部的遭遇。二人成为了美军屠杀印第安人事件的目击者与亲历者。