2012年大年三十,日韩张昕宇和梁红背上行李包,日韩开始“侣行”,成就了中国首档真人探险记录节目。翌年,《侣行》在优酷一经播出,就引起轰动。后续又陆续在优酷独播了《侣行2》、《侣行3》,鼓舞了万千受众,带领大家探索惊奇世界。2022年侣行重回优酷,初心不改,向大家讲述【侣行】这十年不为人知的精彩故事。
2012年大年三十,日韩张昕宇和梁红背上行李包,日韩开始“侣行”,成就了中国首档真人探险记录节目。翌年,《侣行》在优酷一经播出,就引起轰动。后续又陆续在优酷独播了《侣行2》、《侣行3》,鼓舞了万千受众,带领大家探索惊奇世界。2022年侣行重回优酷,初心不改,向大家讲述【侣行】这十年不为人知的精彩故事。
回复 :冒险达人埃德·斯塔福德这次选择和妻子萝拉、2岁的儿子蓝恩一起冒险,他们将在印度尼西亚的一个荒岛上共度一个月,以寻求更健康的家庭生活。
回复 :In this new series Robson Green pushes the angling boundaries further than ever before in search of the Ultimate Catch.Travelling to incredible locations renowned for their fishing potential, at the perfect time in the angling calendar, Robson flies thousands of miles across the globe to be in the right place, with the right fishing guides, at exactly the right time. But even then its not going to be easy.Thunderstorms, drought, high winds and flash floods all have their part to play, and Robson will have to use every ounce of his fishing know-how, combined with the local guides and legends, if he wants to hook into the Ultimate Catch. Hell be fishing for huge predators in the mid Atlantic, hunting from a canoe in a lush volcanic crater, sight-casting on mysterious rivers in deep jungles, and learning local techniques from indigenous fishermen. Hell be hunting down migratory giants, netting huge crabs, free-diving for a shape-shifting octopus, night-fishing for a huge catfish, and ...
回复 :4名釜山出身人士前往澳大利亚打工度假的真人秀旅游综艺节目。