三位有抱负的美丽女演员踏上了进入竞争激烈的洛杉矶演艺圈的征程,日韩却发现通往明星之路的代价极其高昂。
三位有抱负的美丽女演员踏上了进入竞争激烈的洛杉矶演艺圈的征程,日韩却发现通往明星之路的代价极其高昂。
回复 :When their deeply religious mother dies, the seven Hook children bury her in the garden and continue life as normal. Then their absent father , Charlie, reappears...
回复 :正驻扎于伦敦的马戏团内,生活着自幼驼背的青年(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)。他的丑样子只能供人家取乐,而青年独独热爱医学,尤其擅长解剖学。在某次演出事故中,青年用自己的学识救下了摔成骨折命悬一线的女演员罗蕾莱(杰西卡·布朗·芬德利 Jessica Brown Findlay 饰)。他的学问得到疯狂科学家维克多·弗兰肯斯坦(詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy 饰)的赏识,于是后者想方设法将其劫了出来,还为其起名伊戈尔。在此之前,弗兰肯斯坦曾经做出盗取动物园死亡动物尸体的事情,而他这一系列的做法只为进行一项疯狂大胆的实验,那就是缝缝补补创造出来人造的生物。疯狂之旅就此展开……
回复 :An intimate, mixed media documentary that follows Tig Notaro, a Los Angeles based comedian, who just days after being diagnosed with invasive stage II breast cancer changed the course of her career with a poignant stand-up set that became legendary overnight. This documentary explores Tig's extraordinary journey as her career ignites and as her life unfolds in grand and unexpected ways, all the while continuing to battle a life-threatening illness, falling in love and trying to have a baby all at the same time. This film is a hybrid of comedy and drama that captures a personal journey about facing crisis head on with honesty and grace and overcoming pain and suffering with the healing power of comedy. It's a story about moving forward during a period of your life when you don't know what is going to happen. When you are willing to risk it all for what you believe is the right thing to do and for what you want to happen in this life.