黛丝和艾蜜莉拼命地想为单身老爸麦斯找个漂亮美眉牵红线,污女有什么方法会比在圣塔摩尼卡的看板上登广告更有效率呢?然而,污女真爱可不是这么容易就能找到的,所以说麦斯和他的新女友布鲁克火花四溅的爱情路上,自然也免不了会有些小小的障碍...首先是布鲁克的儿子莱恩,他和双胞胎初相见时发生了一些相处上的歧见;等到三人成为朋友后,便开始联手对付第二个障碍--麦斯惟利是图的经纪人奈吉。这三个古灵精怪的青少年会想出怎样异想天开的妙计来撮合他们的父母呢?
黛丝和艾蜜莉拼命地想为单身老爸麦斯找个漂亮美眉牵红线,污女有什么方法会比在圣塔摩尼卡的看板上登广告更有效率呢?然而,污女真爱可不是这么容易就能找到的,所以说麦斯和他的新女友布鲁克火花四溅的爱情路上,自然也免不了会有些小小的障碍...首先是布鲁克的儿子莱恩,他和双胞胎初相见时发生了一些相处上的歧见;等到三人成为朋友后,便开始联手对付第二个障碍--麦斯惟利是图的经纪人奈吉。这三个古灵精怪的青少年会想出怎样异想天开的妙计来撮合他们的父母呢?
回复 :源自迪士尼风靡全球的青春歌舞电影系列, 讲述一群来自不同背景、性格鲜明的年青人在校园发生的青春故事。一场即将举行的超级校际演唱大赛,唤起了同学们追求音乐梦想的愿望,不料在选拔过程中却掀起阵阵风波,最后各人在困难面前作出了突破自我的选择。
回复 :Clark doesn't care about you. He doesn't care about the world. He barely cares about himself. But after an incident with an old bowl of spaghetti and a malfunctioning microwave, he becomes a superhero that can fight crime with the power of spaghetti. However, you have to pay him.
回复 :A middle-aged underachieving van driver, Jay (Randy Nazarian), is assigned to drive an irascible senior, Harry (Raymond J. Barry), to a new home. Along the way they have a series of misadventures, including being picked up by a troupe of burlesque dancers led by Red (Shondrella Avery) and performing an impromptu comedy act. An enlightening journey that gives both men new perspective on life.