文佳宜(林青霞 饰)是一个普通的女孩,和药厂研究院叶坚(江明 饰)交往已久,不出意外的话,两人日后一定会幸福的携手步入婚姻的殿堂。然而,在文佳宜的内心里,常常对两人的这段感情抱有一丝丝的疑惑,直到有一天,借助在她家的表哥高宁(秦祥林 饰)提出要搬走时,文佳宜才震惊的发现了自己内心里对于高宁的感情。实际上,高宁也深爱着文佳宜,只是因为不想破坏她和叶坚的恋情才选择了敬而远之。当高宁和文佳宜互相表白了心意后,叶坚崩溃了。在一个下着大雨的夜晚,叶坚约了文佳宜和高宁出来,他要报复这两个令他痛苦万分的人。
文佳宜(林青霞 饰)是一个普通的女孩,和药厂研究院叶坚(江明 饰)交往已久,不出意外的话,两人日后一定会幸福的携手步入婚姻的殿堂。然而,在文佳宜的内心里,常常对两人的这段感情抱有一丝丝的疑惑,直到有一天,借助在她家的表哥高宁(秦祥林 饰)提出要搬走时,文佳宜才震惊的发现了自己内心里对于高宁的感情。实际上,高宁也深爱着文佳宜,只是因为不想破坏她和叶坚的恋情才选择了敬而远之。当高宁和文佳宜互相表白了心意后,叶坚崩溃了。在一个下着大雨的夜晚,叶坚约了文佳宜和高宁出来,他要报复这两个令他痛苦万分的人。
回复 :In an intensely personal and often surprising film for BBC Two, Depression And Me, Alastair Campbell explores if radical new treatments can stop his depression.Campbell is best known for his role as Tony Blair’s formidable and often contentious spin doctor but, away from the public eye, he has been dogged by crippling bouts of depression for most of his life. Some days, just getting out of bed is too hard. Therapy and anti-depressant medication is helping him keep his head above water - but is that really the best he can hope for?Alastair Campbell says: “I’ve been on antidepressants for years and years and none of them can stop it. I want to understand my depression and find out if modern science has any better ways of treating it. I’m hoping there’s something out there that can help me lead a happier life.“I feel we are nearing a tipping point in the battle to demolish the stigma and taboo surrounding mental illness and TV is a very good medium for bringing these issues right out into the open. I have never regretted being open about my own issues but an important part of this film is also seeing my depression through the eyes of members of my family, especially my partner Fiona. I was also keen to get out there and find out what kind of progress was being made on the scientific and research front. There is a lot going on. My worry is that we are winning the battle for better awareness but losing the battle for the services we need."I was very pleased with the reaction to the film in Sheffield [at Doc/Fest]. One film alone cannot change the world but there is finally the focus on these issues that we need and hopefully one day we will have services to match.”
回复 :《安娜的旅程》(Les rendez-vous d'Anna)介绍:Jeanne Dielman的成功使艾克曼有机会给Gaumont拍摄电影。就有了这部忧郁,简约,让人难忘的作品。电影讲的是一个女性导演在欧洲的旅途。在每个城市,她都籍此机会拜访亲属,朋友和从前的爱人。但没有一次会见是完满的。那些阻碍交流的一些什么一直存在。艾克曼用漫长的谈话和开放的空间描述了人们之间的隔阂;她的性格与他人的环境以及人之间的隔离。整体开放的气氛或许来自我们所熟悉的欧洲的乡村艺术电影,那是艾克曼浓烈的情感被她一贯的摄影风格和她的迫切所标上的印记。人物介绍:香坦·阿克曼(Chantal Akerman)无疑是比利时最杰出的女导演。1950年出生于布鲁塞尔,毕业于巴黎高等电影学院,之后在法国、比利时和美国拍过几部短片和长片;二战后欧洲艺术电影的叙事技巧对她影响很大,使她专注于描绘女性偶然的遭遇和意外的出现。她将女性的工作、爱情、欲望,作为长期关注的主题。她执导的电影探索多重叙事结构,拍过各种类型的影片(纪录片、音乐剧、日记等)。她的第一部长片《我,你,他,她》(Je, tu, il, elle),是关于自我反省的三部曲,靠即兴表演拍摄,仅用了8天时间,而且耗资很低。她接着拍摄了《让娜·迪尔曼》(Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles)。这部影片不仅是长期以来比利时最重要的影片,而且是国际上最佳“女性电影”之一。她在2001年因成功地导演了颇受争议的《迷惑》一片而备受好评。此片的灵感来自于法国意识流大师马塞尔·普鲁斯特的长篇小说《追忆逝水年华》的第15卷。尚塔尔·阿克曼影片的特点: 总是把先锋派人物的背景放入正片内,其内容集中表现在对当代女性情感和生活的关注。阿克曼的创作以运用长镜头表现时间感、巧妙运用音响效果和正确处理真实性与艺术容量的辩证关系而著称。
回复 :某集团会计张志恒(张家辉 饰)为肥威所惑做假账,令公司亏空一千多万。事后肥威外逃,志恒被商业调查科起诉入狱9个月,他的老板更因缺钱致使妻子病故。9个月的牢狱之灾让志恒受尽欺凌与耻辱,不过他也因此结识了千中高手陈十四(王晶 饰)。志恒为其赌技和千术所折服,遂拜其为师,陈十四业刚好需要拍档对付陷害他的龙王(张兆辉 饰),两人一拍即合。志恒天资聪慧,尽得十四真传。两人出狱后先是惩治了当年欺骗十四的女千手,之后将目标锁定在龙王身上。在此过程中,志恒偶然发现十四竟打算将自己当作代罪羔羊。针对龙王的骗局旋即展开,骗与被骗,几无界限……