白鸟Fitness instructor Julia is down on her luck, trying to make her baby boot camp a thriving business. To make ends meet, she becomes a part-time nanny for a single widowed father. Trouble is, she knows nothing about taking care of children.
白鸟Fitness instructor Julia is down on her luck, trying to make her baby boot camp a thriving business. To make ends meet, she becomes a part-time nanny for a single widowed father. Trouble is, she knows nothing about taking care of children.

回复 :故事是关于一位理性主义的摩登藏族创业青年丹增,他一心想开出一家尼泊尔最棒的咖啡馆。正当他全力以赴地追求他的梦想时,丹增突然被一些反复出现的诡异恶梦和幻觉纠缠,他的朋友和预言者都警告这是死亡临头的噩兆。得道的先知和古籍建议,只有找到一位空行母才能拯救他的性命,否则将在七日内丧生。丹增将这些预言和建议视做愚蠢的迷信。但无论我们如何地怀疑与鄙视,在死亡威胁的阴影下,尤其是与自己的性命相关时,都是让人抓狂和恐慌的。于是丹增开始歇斯底里地寻找这位「非常特别的女性」,这是一场与自己的偏执和恐惧正面交锋的旅程。
回复 :Julia is a mother, or rather, one of many mothers, sisters, daughters, colleagues, who have had their lives torn apart by the widespread violence in a country waging a war against its women. Julia is searching for Ger, her daughter. And in her search, she will weave through the stories and struggles of the different women she will meet.
回复 :十三年前在一个繁忙的西海岸码头,美丽的金发女理劳拉发现她可爱的三岁女儿失踪了。在这几年以来,劳拉遭受了很多内疚。多年后,劳拉·帕丁顿与丈夫离婚,她想要重新开始她的生活,多年以后,她成为一名有名的律师,并找到一个新的合作伙伴:雅各布,他也失去了一个孩子, 可能失踪的孩子寻找工作使劳拉与青少年雅各布更深接触,起初,当劳拉遇见雅各布的时候,他似乎是完美的人物,雅各布告诉劳拉,她必须从女儿的失踪痛苦的生活里走出来重新开始。

