因为初恋情人爱上了一个赤脚医生,牡丹战胜军发誓要成为艺术高明的大夫,牡丹然而在医学院的学习过程,却让他认识到作为一名医生的真正意义。毕业以后,他放弃了留在省城的机会,选择了一家更需要他的乡村医院。他用爱心和高超的艺术拯救了无数临近死亡边缘的病人,也获得了当地百姓的爱戴。可是多年的辛劳却使他患上了肺癌。
因为初恋情人爱上了一个赤脚医生,牡丹战胜军发誓要成为艺术高明的大夫,牡丹然而在医学院的学习过程,却让他认识到作为一名医生的真正意义。毕业以后,他放弃了留在省城的机会,选择了一家更需要他的乡村医院。他用爱心和高超的艺术拯救了无数临近死亡边缘的病人,也获得了当地百姓的爱戴。可是多年的辛劳却使他患上了肺癌。
回复 :姑母意外死亡,给美丽、善良的少女宝拉(英格丽·褒曼 Ingrid Bergman 饰)留下大笔遗产,引来心术不正的青年安东(查尔斯·博耶 Charles Boyer 饰)觊觎。追求宝拉成功后,二人回到宝拉姑母曾经遇害的伦敦旧宅居住。本以为就此拥有完美丈夫和幸福生活的宝拉,逐渐受到古怪现象困扰,她总会听到奇怪的响声,东西经常莫名其妙消失又出现,新来的女仆也对她态度轻蔑,煤气灯也开始忽明忽暗,安东暗示一切都是宝拉自己的幻觉,是宝拉的精神出现了问题。就在宝拉慢慢心理崩溃,濒临发疯的边缘,一个年轻的侦探伯林(约瑟夫·科顿 Joseph Cotten 饰)出现了,他发现宝拉正在被孤立,背后的主谋正是她的完美丈夫……
回复 :River of Grass has all the elements of a conventional road movie: a car, a gun, criminal plans, and young lovers on the run from an angry father who also happens to be a suspended police officer. But writer and director Kelly Reichardt has instead taken these familiar elements and fashioned an anti-road movie, a deadpan film that is more existentialist comedy than crime drama. The young lovers in question are Cozy, the cop's daughter, and Lee Ray, a shady character from the wrong end of town. Lee Ray comes into possession of a pistol, and soon he and Cozy find themselves unintentionally involved in a shooting. Fearing capture by the law, the two make plans to leave town, committing a series of robberies on the way. However, they don't manage to get very far; indeed, the film's central premise is how the romantic myth of lovers on the lam proves disappointing in the face of a far more pedestrian reality. This well-received, low-budget indie was shot on location in South Florida, placing its story against an appropriately depressed landscape of sun-bleached strip malls, barren highways and overgrown, swampy fields; the title is another name for the Florida Everglades.
回复 :聚焦女性的坚强与柔弱,讲述了最爱的丈夫突然消失后,妻子30年来一直等着他的归来。