面朝一位父亲和他十几岁的双胞胎儿子在世界尽头的一座偏远农舍里为生存而战。
面朝一位父亲和他十几岁的双胞胎儿子在世界尽头的一座偏远农舍里为生存而战。
回复 :大学生丁鑫和刘梦为拍摄农村风俗纪录片进入一个村落,在目睹了充满诡异气息的 “还人”仪式后,两人跟随“高人”王婆夫妇来到一处偏远的山庄拍摄驱邪过程。然而 事情却向更加诡异的方向发展,驱邪四人组经历着人性的考验,生命岌岌可危,而所发 生的一切都被丁鑫和刘梦的摄影机默默记录着......
回复 :Robin and Jenna are getting married. Robin is excited beyond words; Jenna is plagued by panic attacks and struggles to write her vows. But when they arrive at their secluded fairy-tale venue, sinister forces besiege them, threatening to tear them apart.
回复 :Somewhere in Berlin. But not just any time, this is here and now. A postman delivers a parcel and, soon afterwards, everything changes. A terrorist attack rocks a family to the core. Maxi – who loses her mother, her brothers and her home – tries to look forward, but is still deeply insecure. Nothing seems to work. Her father Alex is as traumatised as she is. The certainties of the past have been wiped out and the grief that comes with their loss obscures everything. Meeting another young person seems to help Maxi. Karl liberates her from her paralysis and urges her to conquer her fear. He has organised a meeting of European students who are looking for solutions to the catastrophic situation on the continent. The task he assigns Maxi could be the deciding factor in the success of a grand plan. By joining forces with Karl, Maxi is dancing on a knife edge: today in Berlin, tomorrow in Prague, soon in Strasbourg and eventually all over Europe. Je suis Karl – a political takeover.