在埃塞俄比亚的传说中,西洋伊斯兰教苏菲派的伊玛目寻求永恒时,西洋发现了卡塔叶。受此传说的启发,本片带领观众进入哈勒尔高地,体验古老的卡塔叶仪式,展开一段神秘的精神之旅。卡塔叶具有刺激神经的效用,几个世纪以来,苏菲派穆斯林依靠咀嚼这种绿叶来进行宗教冥想。它也是埃塞俄比亚利润最高的经济作物。本片以卡塔叶的交易为纽带,串起一个个私密的故事,让我们得以走近那些在政府暴力压迫下,对卡塔叶上瘾并冒险越境的人们。本片也为观众打开了一扇窗,进入被专制政权追捕的年轻人的梦。
在埃塞俄比亚的传说中,西洋伊斯兰教苏菲派的伊玛目寻求永恒时,西洋发现了卡塔叶。受此传说的启发,本片带领观众进入哈勒尔高地,体验古老的卡塔叶仪式,展开一段神秘的精神之旅。卡塔叶具有刺激神经的效用,几个世纪以来,苏菲派穆斯林依靠咀嚼这种绿叶来进行宗教冥想。它也是埃塞俄比亚利润最高的经济作物。本片以卡塔叶的交易为纽带,串起一个个私密的故事,让我们得以走近那些在政府暴力压迫下,对卡塔叶上瘾并冒险越境的人们。本片也为观众打开了一扇窗,进入被专制政权追捕的年轻人的梦。
回复 :故事讲述德维尼饰演的银行家事业失败、情场失意,他试图通过神奇的“魔法训练营”回到自己的少年时期,找回自信,重塑人生。
回复 :《孟山都公司眼中的世界》《未来的收获》导演Marie-Monique Robin2014年新作Le nouveau documentaire de Marie-Monique Robin est avant tout l’histoire d’une cassure. Entre les décideurs politiques et une partie de la population réticente à se laisser imposer les doxas libérales, les visions du monde tel qu’il doit être mené semblent irréconciliables. Lorsque les premiers ne jurent que par la croissance, répétant le terme comme une formule incantatoire, les seconds espèrent en d'autres solutions et réfutent le productivisme et la consommation à tout prix. Les experts intervenant dans le film sont formels : sous la forme qu'elle a connue au XXe siècle, la croissance est terminée, elle ne reviendra pas. De nombreux paramètres ne leur laissent aucun doute, dont la fin de l’ère des énergies bon marché ou la dépendance croissante à la dette.Fous et insoumis"Celui qui pense qu’une croissance exponentielle infinie est possible dans un monde fini est soit un fou soit un économiste" déclare un... économiste, non sans humour. Alors, pendant que les États s’enfoncent dans la crise, des insoumis créent les prémices d’une société fondée sur la sauvegarde écologique et le développement durable. Avec Sacrée croissance !, la réalisatrice présente une sélection d’initiatives réussies et de modèles alternatifs viables. Son film élargit ainsi le champ des possibles en montrant comment on peut réfuter en action, et pas seulement en paroles, le modèle économique dominant. Avec une idée force : face au gaspillage mondial, la réponse doit être locale et solidaire. À Toronto, une coopérative de fermiers produit des légumes bio près du centre-ville et vise la souveraineté alimentaire. À Rosario (Argentine), on lutte contre l’exclusion sociale en fertilisant d'anciennes décharges pour embaucher des maraîchers débutants. Certains villages népalais s’approchent de l’autosuffisance énergétique grâce au biogaz et à la micro-hydro-électricité. Au Brésil ou en Bavière, des banques communautaires et des monnaies locales bouleversent le rapport à l’argent d’un public qui se fait "prosommateur" (producteur et consommateur). Quant au Bhoutan, il développe une politique publique révolutionnaire instaurant le concept du "Bonheur national brut" (BNB). "L’abondance matérielle finira par s’arrêter", rappelle un des intervenants. Et c'est avant qu'il faut changer de paradigme économique, insiste Marie-Monique Robin.
回复 :在安哲罗普洛斯位于希腊的家中,日本作家兼诗人池泽夏树对他的访谈。