一群恐怖分子绑架了驻印美国大使的女儿凯莉,舞若网站将她囚禁在重兵严密看守的热带岛屿中,舞若网站狮子大开口要求天价赎金。印尼总统必须设法在七天内救出凯莉,否则美国海豹部队将会强制执行救援任务,而整座岛屿的人民与凯莉的性命危在旦夕。
一群恐怖分子绑架了驻印美国大使的女儿凯莉,舞若网站将她囚禁在重兵严密看守的热带岛屿中,舞若网站狮子大开口要求天价赎金。印尼总统必须设法在七天内救出凯莉,否则美国海豹部队将会强制执行救援任务,而整座岛屿的人民与凯莉的性命危在旦夕。
回复 :戴高乐将军逝世50周年之际,这部传记纪录片重温他从1890年出生到1970年死后葬于科隆贝双教堂村的一生。这部史诗记录这位改变了历史、对法国人带来深远影响的男人,所具有的高瞻远瞩和背负人生使命。直到今天,不少政治人物仍深受戴高乐主义的影响,自视为戴高乐思想遗产的继承人。即使在他逝世50年后,查尔斯·戴高乐在法国人的集体记忆中,仍具有十分崇高的地位。50 ans après la mort du Général De Gaulle, ce film retrace son parcours, de sa naissance en 1890 à son enterrement à Colombey-Les-Deux-Eglises en 1970. Cette épopée raconte la force visionnaire et le destin rectiligne de cet homme qui a changé le cours de l'Histoire et qui influence encore la vie des Français. Certains dirigeants politiques revendiquent encore aujourd'hui une partie de son héritage. Charles De Gaulle reste l'Homme providentiel dans l'imaginaire collectif des Français, même 50 ans après sa mort.
回复 :在根据莎士比亚戏剧《暴风雨》改编的这部影片里,导演格林纳韦充分发挥了奇思异想,展现出大有前途的想象力。普罗斯佩罗在自己的脑海中虚构《暴风雨》的画面,每当剧中人物出场的时候,他就替他们说出了他们的台词。影片完全可以看作是《暴风雨》的另一个新的版本。演员的表演很有分寸,令人赏心悦目,观众也会有一种享受盛宴的感觉。当然影片给观众所提出的挑战也非同一般,显然只有熟悉莎士比亚的《暴风雨》的观众才能更好地欣赏它。
回复 :An alien ship encounters a strange flying object: the Voyager spacecraft. Professor Dr. Georg Friedele wants to teach the aliens about evolution on earth but the more the aliens listen the angrier they turn towards the humans.