扎克·加利凡纳基斯梦想成为一名明星。威尔·法瑞尔发现了扎克的公共电视节目《蕨间访谈》,片片频并将其上传到 Funny or Die 网站,片片频扎克因此成为了风靡一时的笑料。如今,扎克和他的团队正踏上公路旅行,独立完成一部关于名人访谈的剧集,并以此来恢复自己的声誉。《蕨间访谈:电影版》是一部爆笑喜剧片,让观众对扎克·加利凡纳基斯多年来塑造的乖僻却讨喜的形象有了新的认识。本片由斯科特·奥克曼担任导演。
扎克·加利凡纳基斯梦想成为一名明星。威尔·法瑞尔发现了扎克的公共电视节目《蕨间访谈》,片片频并将其上传到 Funny or Die 网站,片片频扎克因此成为了风靡一时的笑料。如今,扎克和他的团队正踏上公路旅行,独立完成一部关于名人访谈的剧集,并以此来恢复自己的声誉。《蕨间访谈:电影版》是一部爆笑喜剧片,让观众对扎克·加利凡纳基斯多年来塑造的乖僻却讨喜的形象有了新的认识。本片由斯科特·奥克曼担任导演。
回复 :Suspended between carefree youth and the harsh realities of the adult world, a teenage girl experiences an unsettling awakening in this haunting vision of innocence lost. Based on the celebrated short story “Where Are You Going, Where Have You Been?” by Joyce Carol Oates, the narrative debut from Joyce Chopra features a revelatory breakout performance by Laura Dern as Connie, the fifteen-year-old black sheep of her family whose summertime idyll of beach trips, mall hangouts, and innocent flirtations is shattered by an encounter with a mysterious stranger (a memorably menacing Treat Williams). Winner of the Grand Jury Prize at Sundance, Smooth Talk captures the thrill and terror of adolescent sexual exploration as it transforms the conventions of a coming-of-age story into something altogether more troubling and profound.
回复 :影片以中国舞为重要元素,讲述一场误会使得中国舞班晚会节目无人指导,组织能力较强的苏筱悠与班长王语熙担起重任,带领班级同学积极面对危机,勤学苦练、互相鼓励,最终在毕业晚会上出色的完成了毕业表演的故事。本片用校园生活中的小乐趣与小感动讲述了大众级的青春励志故事,既包含人物在校园的逗趣生活、动人友谊,也不乏他们勤学练功、奋发图强的赤子之心,啼笑皆非的同时令人细思和回味人生的意义。故事简单、真实、清新,既展示了融合中华民族艺术精髓的中国舞,令人赏心悦目,又鼓舞观众要锲而不舍地追求梦想,勇于克服一切困难,实现个人价值,将自己培养成时代所需要的创造性人才,成为国家人才队伍中积极的一份子。
回复 :海亚影视学院(虚构)近些年已经跻身国内著名影视院校的行列,其表演系2013级本科班,学生形象、艺术条件都格外突出,从入校伊始就备受学校师生关注,被誉为“准明星班”。班主任文天阳年青英俊,刚刚硕士毕业留校,认真负责。班里共有17名学生,8男9女,家庭背景、成长经历、性格各异:有的学生家里条件优越,有奢华海边别墅、游艇与跑车;有的学生是普通工薪阶层的子女;还有学生来自落后偏远山区的少数民族;还有学生是单亲家庭的问题子女……能在千军万马中成功杀出而考取表演专业,是备受人们关注的。他们是天之骄子,热情澎湃,都在自己最美好的青春年华,为自己的美好梦想奋斗着。演员是一个相对被动的职业,经常需要见组和推销自己,学习表演专业的学生也难免要比普通专业学生与社会有更多、更早的接触。城市中有着很多诱惑,影视圈也同样复杂,他们的青春美貌也吸引了形形色色的人士们的目光。文老师与自己的学生们在四年的历程中曾经沮丧过、伤心过甚至大痛过,但是青春这趟旅程,含着眼泪也要向前!他们决心闯入演艺圈并有所作为……