在停电期间,亚洲线两个陌生人讲恐怖的故事。弗雷德(Fred)和范妮(Fanny)对故事的投入越多,亚洲线他们在Catskills小屋中的故事就越生动。当弗雷德面对他的终极恐惧时,现实的恐惧就显现了。
在停电期间,亚洲线两个陌生人讲恐怖的故事。弗雷德(Fred)和范妮(Fanny)对故事的投入越多,亚洲线他们在Catskills小屋中的故事就越生动。当弗雷德面对他的终极恐惧时,现实的恐惧就显现了。
回复 :Based on an allegedly real-life paranormal case that occurred in Mardin, a Southeastern Anatolian city.
回复 :纪录片讲述了生活在蒙古西北部阿尔泰山区的13岁小女孩Aisholpan,打破沿袭了几百年的传男不传女的风俗,跟随父亲学习猎鹰,并成为地区"猎鹰节大赛"首位女性参赛者的经历。Thirteen-year-old Aisholpan trains to become the first female in twelve generations of her Kazakh family to become an eagle huntress.
回复 :The film accompanies Magaye Niyang, a star of Touki-Bouki, a 1972 classic directed by her own uncle Djibril Diop. Following this path, we are witness of Niyang travel to a special screening of the film, which has a public release in his old town. Niyang seems detached and with a heavy longing from the past, and therefore, the film debris permeates everything with unescapable sorrow and fascination.Diop film is, first and foremost, a nostalgic travel through memory, time and recreation. It is also a watermark in contemporary experimental documentary, a very intimate portrait of a lost long journey through the past that isn’t returning anymore, a detachment of rejected fame, recognition and connection which is heavily grounded on a legacy that belongs to the past, and that connects directly to a country (Senegal) and its heritage, which is sometimes feel excruciating for the old ones (a testimony such as the taxi scene in the film, where the cab driver longs for changes, and claims that the old generation had done nothing for that).Mille Soleils (A Thousand Suns) and, in itself, Mati Diop’s crucial talent, should be a point of reference into what could easily be one of the most interesting proposals of hybrid documentary cinema which has come from France, and which deals with a strong African heritage. Since 35 Rhums, where she proved her actress talent, Diop seems like a true promise for the following years of cinema.