前所未見的大規模紫色歡呼聲渲染了洛杉磯。睽違了兩年,日亚BTS在美國洛杉磯SoFi體育場舉辦《Permission to Dance》實體演唱會。為了展現出所有人期待已久的精彩演出,日亚防彈少年團帶來從《On》到《Permission to Dance》等歌曲的華麗表演。令人感動的舞臺終於實現了,轉播電影將傳達出極致澎湃的感動。期待許久的會面,渴望一睹風采的舞臺。飽含著過往思念的歌曲與歡呼聲充斥著SoFi體育場,讓人真切感受到音樂力量能使眾人合而為一。
前所未見的大規模紫色歡呼聲渲染了洛杉磯。睽違了兩年,日亚BTS在美國洛杉磯SoFi體育場舉辦《Permission to Dance》實體演唱會。為了展現出所有人期待已久的精彩演出,日亚防彈少年團帶來從《On》到《Permission to Dance》等歌曲的華麗表演。令人感動的舞臺終於實現了,轉播電影將傳達出極致澎湃的感動。期待許久的會面,渴望一睹風采的舞臺。飽含著過往思念的歌曲與歡呼聲充斥著SoFi體育場,讓人真切感受到音樂力量能使眾人合而為一。
回复 :“Hacks” explores a difficult mentorship between Deborah Vance (Jean Smart), an old-school Las Vegas comedian whose material is a bit passé, and the entitled, but ambitious 25-year-old writer (Hannah Einbinder) she hires to make her act more relevant.
回复 :经典歌曲唱响青春DNA,新歌首唱舞台嗨翻新春。这个新年来听一场张杰的演唱会吧!
回复 :这是历史上最著名、收入最高的运动员之一 — 来见证他不为人知的一面。内马尔叱咤球场,在球场外则是一位备受争议的人物。这部由戴维·查尔斯·罗德里格斯执导的纪录片共分三集,深入了解足球明星小内马尔·达席尔瓦·桑托斯,记录了他在桑托斯的成名之路、他在巴塞罗那俱乐部的光辉岁月,以及他在巴西国家队和巴黎圣日耳曼足球俱乐部的波起云落。与此同时,内马尔背后的营销机器也逐渐掀开面纱 — 一切尽在他父亲的掌控之下。该剧集众星云集,采访了贝克汉姆、梅西、姆巴佩和其他许多传奇人物,他们评价了内马尔在体育史上的地位。