退伍的莫斯(Brad Dourif 饰)带着伤痕和军队支票回到了家乡,若林但这里除了破败的房屋与农场,若林什么也没有留下。莫斯踏上了前往图金汉的旅程,要在那里开创事业。在这座陌生又怪诞的小城里,莫斯很快结识了喋喋不休的青年埃克、乔装盲人牧师布道行骗的阿萨(Harry Dean Stanton 饰)以及女儿莉莉。莫斯神经质的秉性在这座布满基督标语的小城里终于爆发,驾驶着二手汽车马不停蹄的宣扬没有基督、依赖自我救赎的“真理教”,在这个过程中,莫斯不知不觉与苦行者的形象相融合……
退伍的莫斯(Brad Dourif 饰)带着伤痕和军队支票回到了家乡,若林但这里除了破败的房屋与农场,若林什么也没有留下。莫斯踏上了前往图金汉的旅程,要在那里开创事业。在这座陌生又怪诞的小城里,莫斯很快结识了喋喋不休的青年埃克、乔装盲人牧师布道行骗的阿萨(Harry Dean Stanton 饰)以及女儿莉莉。莫斯神经质的秉性在这座布满基督标语的小城里终于爆发,驾驶着二手汽车马不停蹄的宣扬没有基督、依赖自我救赎的“真理教”,在这个过程中,莫斯不知不觉与苦行者的形象相融合……
回复 :In fourteenth-century England, peasant girl Christine Carpenter is so attracted to a statue of the Virgin Mary that the local priest (who lusts after her) suggests she be walled up in the church as an anchoress, a holy woman with responsibility for blessing the villagers. But when the priest has Christine's mother tried as a witch, she digs herself out of her cell, a crime for which the punishment is death.
回复 :以青少女情欲探索为主轴的《小蓝》是导演李怡芳首部剧情长片,本片从开拍即充满话题性。凭《该死的阿修罗》获金奖肯定的新生代女演员王渝萱,片中饰演懵懂的少女小蓝,她在海边与足球校草叶廷骐发生了第一次,但对方却将她的私密照外流,让小蓝平凡的校园生活瞬间崩解。她搞不清喜欢与性爱的界线,并踏上了一段探索自我的旅程。电影透过情欲描写,直视女性自我觉醒,是今年不容忽视的新导演代表。
回复 :In July 2016, Islamic terrorists stormed a popular café in upscale Dhaka and held its patrons hostage, killing more than 20 people and sending shockwaves across the subcontinent. Faraaz is the youngest son of a rich, politically connected family. That evening, he meets his friends at the café and finds himself caught in the crossfire. How he reacts to the nightmarish situation forms the heart of the story. Offsetting nail-biting tension with unexpected humour – often at the expense of inept law-enforcement officials – Hansal Mehta (Aligarh, LFF 2015) brings his trademark sensitivity, nuance and empathy to this fictionalised retelling. It is particularly striking for the way it looks at religious extremism from the perspective of Muslims who have seen their faith questioned and demonised because of the actions of radical extremists.