本片讲述一个男孩从6岁到18岁的成长历程,亚洲导演理查德·林克莱特花了12年时间来完成这部作品。它仔细描画了孩子的成长过程,亚洲及其父母亲各个方面的变化,可以让观众细致入微地体会岁月流逝的痕迹。为了不打扰主演艾拉·萨尔蒙的正常生活,拍摄均在他暑假期间的简短时间内完成。
本片讲述一个男孩从6岁到18岁的成长历程,亚洲导演理查德·林克莱特花了12年时间来完成这部作品。它仔细描画了孩子的成长过程,亚洲及其父母亲各个方面的变化,可以让观众细致入微地体会岁月流逝的痕迹。为了不打扰主演艾拉·萨尔蒙的正常生活,拍摄均在他暑假期间的简短时间内完成。
回复 :Story of an inventor who, suffering betrayal in life, makes a career of it by becoming a clown whose act consists of getting slapped by all the other clowns. He falls in love with another circus performer, and those who betrayed him enter his life yet again.
回复 :Professor Bettany Hughes investigates the story of Bacchus, god of wine, revelry, theatre and excess, travelling to Georgia, Jordan, Greece and Britain to discover his origins and his presence in the modern world, and explore how 'losing oneself' plays a vital role in the development of civilisation.In this fascinating journey, Bettany begins in Georgia where she discovers evidence of the world's oldest wine production, and the role it may have played in building communities. In Athens she reveals Bacchus's pivotal role in a society where his ecstatic worship was embraced by all classes, and most importantly women. On Cyprus she uncovers startling parallels between Bacchus and Christ. Finally, Bettany follows the god's modern embrace in Nietzsche's philosophy, experimental theatre and the hedonistic hippie movement to conclude that, while this god of ecstasy is worthy of contemporary reconsideration, it is vital to heed the warning of the ancients - "MEDEN AGAN" - nothing in excess.
回复 :A down-and-out gangster hires an alcoholic press agent to make his blonde bombshell girlfriend a recording star in 6 weeks. But what is he going to do when he finds out that she has no talent? And what is going to happen when the two fall in love?