This feature-length documentary tells of the rise and fall of the Black Panther Party, one of the 20th century’s most alluring and controversial organizations that captivated the world’s attention for nearly 50 years.
This feature-length documentary tells of the rise and fall of the Black Panther Party, one of the 20th century’s most alluring and controversial organizations that captivated the world’s attention for nearly 50 years.
回复 :1973年的第四次中东战争中,一架携带着核武器的以色列战机在叙利亚被击毁,核弹随之便被时间和风沙掩埋。然而29年后,核弹却被一对平民夫妇掘起,并廉价变卖给军火商,最后兜售给了恐怖分子,而这些恐怖分子正在策划一场在美国繁华集会地点的核爆,并将其嫁祸给俄罗斯,意在挑起新一轮世界大战。年轻警觉的CIA情报分析师杰克·瑞恩(本·阿弗莱克 Ben Affleck 饰)在与俄罗斯新任总统会面时,隐约感到事有蹊跷,并通过眼线很快洞察了恐怖分子的惊天阴谋。然而瑞恩的判断却未能得到局里的重视,在一筹莫展之际,他得到了资深睿智的老分析顾问威廉·卡伯特(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)的信任与合作,然而仅凭他们二人之力,能否赶在恐怖分子下手前找到核弹,阻止这一毁灭性的悲剧发生呢?本片改编自美国军事作家汤姆·克兰西的同名小说。
回复 :Vivica A. Fox makes her Bring It On debut as Cheer Goddess, the Internet's most popular "Cheer-lebrity." When Destiny (Prosperi), capta in of three-time national champions "The Rebels," is challenged to a global cheer showdown by an edgy new team called "The Truth," the Cheer Goddess organizes a virtual battle for squads from all around the world. It seems like the whole world wants to take down Destiny and her team, and they just might succeed, unless Destiny can rise to the challenge, set her ego aside and figure out who her real friends are.
回复 :楠、仔等五名青年男女利用假期外出度假,他们来到一个地处偏远山区、几乎与世隔绝的小岛别墅,宽敞华丽的大房子以及秀丽原始的自然风光令他们欣喜过望,乐享其中。在此期间,连一向举止言行有些怪异的康树(Chinawut Indracusin 饰)也跟了过来。当然,康树成为男孩们嘲弄戏谑的对象。当地流传着极为恐怖的传说,不过对于寻求刺激的年轻人来说,这才是他们旅行乐趣之所在。他们辗转来到一座气氛阴森诡异的废墟,不顾康树的警告与劝阻,众人径直走了进去,男孩们更将康树锁进黑漆漆的窑洞里。放肆玩乐的次日,楠担心康树的安危,却发现这个从童年时代便曾有过诡异经历的男孩神秘失踪,而恐怖的体验也就此展开……

