出品单位: 北京影人兄弟国际文化传播一部以诚信奉献为主题带有感情剧的现实题材情感类电影,黑丝以小人物视角讲述一个关于你、黑丝我、他的温馨而真情的故事反映现实生活,贴近百姓心里,体味百味人生,小我和大我的内心抉择,;呼唤真诚回归,弘扬人间真情。
出品单位: 北京影人兄弟国际文化传播一部以诚信奉献为主题带有感情剧的现实题材情感类电影,黑丝以小人物视角讲述一个关于你、黑丝我、他的温馨而真情的故事反映现实生活,贴近百姓心里,体味百味人生,小我和大我的内心抉择,;呼唤真诚回归,弘扬人间真情。


回复 :丹.艾克罗伊德无与珍.柯婷出身自美国电视综艺节目周末夜现场,如今他们再次合作,将他们在电视时代的无厘头搞笑伎俩搬上银幕,虽招致影评人的一顿痛骂,却颇受反判性强烈的美国新新人类观众欢迎,笑得前仰后合。剧情描述来自外星球的巨蛋头家族,某次出任务失败沦落地球。家族成员只好想尽各种办法溶入美国的中产社会,因而引发了不少臭事。纽约时报推荐本片为最温馨有趣的喜剧,故事主要叙述一个外星人家族试着融入地球生活的故事。男主角丹艾奎洛饰演外星人家族的大家长,他幽默而带有喜感的搞笑演出,在纽约邮报获得有极佳的口碑。珍寇顿饰演艾奎洛的妻子,而麦可马金饰演移民局官员,准备毫不留情地将这些“非法移民”驱逐出境。
回复 :一把大刀沾尽血腥无数 刀客沦为钦犯 问世间谁是英雄.无限电视电影“大刀王五”,剧情紧凑,武打动作出色。清末年间,有一捕快王五(郑浩南),专替朝廷缉拿钦犯归案,由于擅用一把大刀,人称”大刀王五“。当时,御史安晓仁直言上疏,弹劝太监李连英干预朝政,触怒慈禧,命王五剿杀安史全家,王五为免杀错忠良,竟公然抗命,并且招致灭门之祸。王五之妻(蓝洁英)亦修遭杀害,从此王五携同幼子流浪天涯,闯荡江湖,朝廷派出大内都统萨多(尹杨明)追杀父子,斩草除根。在流浪途中,王五遇到留洋回来的女医师程心兰(翁杏兰),两人曾共患难,兰更因而倾慕五,及后兰得知五竟是自己的杀父仇人,陷于情义两难的局面。另一方面,王五与萨多交手数次,两人虽惺惺相惜,然而命运作弄,最终仍不能避免一场生死决战……
回复 :A massive earthquake strikes the United States, which destroys the West Coast and unleashes a massive flood that threatens to destroy the East Coast as well.If you're wondering about this film and why it's dubbed in Italian, then read the following comment from IMDbI have always wondered about the disappearance of Deluge. Why for so many years, seemingly since it's release in 1933, this film vanished from the face of the earth. After seeing it, courtesy of the efforts of Mr. Wade Williams Co., I'm still puzzled, but I have a theory. In 1933, the code was enacted that pretty much took care of sex and violence in Hollywood. While not an explicit film by any means, Deluge does deal fairly frankly with sexuality, lust and rape. I wonder if RKO discovered they had a film that they could not re-release, much like the fabled lost Warner Bros. comedy Convention City. It's a shame for, while it is a dated film, I find it quite unique and surprising for it's era and a fairly successful attempt to create something different in an era when films were already becoming cookie cutter by-products of the studio machine (not that many of those cookies aren't tasty, mind you). And even though the only available copy at this writing is dubbed into Italian, I don't find that a hinderance. An excellent job was done in subtitling the film, and much of the film is visual anyway.
