约翰(摩里斯·切斯塔特 Morris Chestnut 饰)和劳拉(雷吉娜·赫尔 Regina Hall 饰)是一对无法生育的夫妻,日韩多年后决定寻找年轻的代理孕妈妈安娜(洁丝·辛克莱 Jaz Sinclair 饰),日韩他们满心欢喜地迎接她为他们诞下新生宝宝。然而年轻的安娜要的不只如此,她逐渐显露企图,闯入他们的生活,想成为婚姻中致命的第三者。
约翰(摩里斯·切斯塔特 Morris Chestnut 饰)和劳拉(雷吉娜·赫尔 Regina Hall 饰)是一对无法生育的夫妻,日韩多年后决定寻找年轻的代理孕妈妈安娜(洁丝·辛克莱 Jaz Sinclair 饰),日韩他们满心欢喜地迎接她为他们诞下新生宝宝。然而年轻的安娜要的不只如此,她逐渐显露企图,闯入他们的生活,想成为婚姻中致命的第三者。
回复 :Quand une nouvelle épidémie d'ampleur planétaire va-t-elle frapper ? À l'heure où de nouveaux virus émergent à une vitesse sans précédent et où Ebola tue en Afrique de l'Ouest, une enquête rigoureuse sur cette menace invisible.En soixante ans, plus de trois cent cinquante nouvelles maladies infectieuses sont apparues : SRAS, H1N1, H5N1, Ebola… Une émergence de virus qui semble s'accélérer. Unanimes, les experts s'interrogent : quand une nouvelle épidémie mondiale va-t-elle frapper ? Peste, grippe espagnole, variole, sida... : l'histoire est traversée d'épisodes infectieux qui ont décimé des populations. Mais où en est la recherche aujourd'hui ? Sommes-nous mieux préparés ? Le film part sur les traces de trois virus particulièrement menaçants : le H7N9 de la grippe en Asie, le Mers-CoV, cousin du SRAS, actif au Moyen-Orient, qui suscite les pires terreurs en Afrique de l'Ouest.
回复 :飞船坠毁在未知的星球上,飞行员米尔斯(亚当·德赖弗 Adam Driver 饰)发现自己竟被困在了6500万年前的地球上。此时只有一个获救的机会,他和另一位仅有的幸存者寇娅(阿丽亚娜·格林布拉特 Ariana Greenblatt 饰)要在这片充满危险史前生物的未知环境中极限求生。
回复 :两个女人,有着相似的经历,甚至是相似的心计,展开了为求成名的争夺战。维尔玛(凯瑟琳•泽塔-琼斯 Catherine Zeta-Jones饰)是一个夜总会舞女,名气不大。因为一怒之下枪杀了出轨丈夫而被关进大牢。比利(理查德•基尔Richard Gere饰)是当地一个靠打谋杀案官司而提升知名度的律师,他受理了这桩案件,心中有着自己的打算。他借助媒体炒作维尔玛的案子,一方面维尔玛瞬间成为红人,而他自己也声名大振。然而洛克茜(芮妮·齐薇格 Renée Zellweger 饰)的案件却让比利转移了注意力。梦想成为歌星的洛克茜也是因为怒杀男友而身负罪名,比利决定要把她包装成楚楚可怜的受害者,令媒体更疯狂的大肆报道。维尔玛觉察形势不妙,为了成名,她跟洛克茜之间的斗法不可避免的开始了。