黑色The battle for supremacy in first-class air travel is pushing airlines to up their game, from Michelin-style food to deluxe suites. This film follows Singapore Airlines as they invest 850 million dollars in suites to woo the super-wealthy.
黑色The battle for supremacy in first-class air travel is pushing airlines to up their game, from Michelin-style food to deluxe suites. This film follows Singapore Airlines as they invest 850 million dollars in suites to woo the super-wealthy.
回复 :《单挑求生高手》是个跳脱以往生存游戏形态的新节目,广邀世界上最顶尖的冒险家、生存好手及野外求生专家,对决以身为第一个步行亚马逊河全长而声名大噪的探险家艾德史塔福特。每集节目中,艾德将和各路生存好手在全亚洲最美丽却艰困的自然环境中一较高下,争夺「最快完赛」的头衔。过去,艾德已经领衔一系列类似且大受欢迎的探索频道节目,像是单独受困在荒岛上生活60天的《单挑荒野》,或是被丢到地球上各种险恶地点自生自灭的《单挑荒野绝境》。这次,他不但要生存,还要冒着死伤的危险并赌上他的名声,证明他是全世界最强的生存专家。
回复 :Anne Boleyn is one of the most famous and controversial women in British history. In 1536, she became the first queen in Britain's history to be executed. The brutal speed of her downfall, and the astonishing nature of the charges against her - treason, adultery, even incest - makes her story shocking even to this day.Yet whilst we know how Anne died, the story of why she had to go and who authored her violent end has been the subject of fiery debate across six centuries. In a radical new approach to televised history, a stellar cast of writers and historians, including Hilary Mantel, David Starkey, Philippa Gregory and others, battle out the story of her last days and give their own unique interpretations of her destruction.
回复 : 《2024湖南戏曲春晚》由中共湖南省委宣传部、湖南省文化和旅游厅、湖南广播影视集团(湖南广播电视台)主办,2月11日晚在湖南卫视芒果TV播出。晚会全方位聚焦湖南戏曲,展现戏曲文化的传承、发展与创新。