作曲家George Webber是个事业成功的男人,艾米他为了逃避牙疼和头疼而来到加州度假。在海滩上他为一个少女意乱情迷,艾米而对方恰巧是自己牙医的女儿,这次艳遇甚至改变了Webber对人生态度
作曲家George Webber是个事业成功的男人,艾米他为了逃避牙疼和头疼而来到加州度假。在海滩上他为一个少女意乱情迷,艾米而对方恰巧是自己牙医的女儿,这次艳遇甚至改变了Webber对人生态度
回复 :Sam et Stéphane, deux amis d’enfance fabriquent avec succès des skis haut de gamme jusqu’au jour où leur entreprise est menacée. Pour la sauver, ils se lancent dans un pari fou qualifier Sam aux Jeux Olympiques pour l’Algérie, le pays de son père. Au-delà de l’exploit sportif, ce défi improbable va pousser Sam à renouer avec une partie de ses racines.
回复 :Alan(扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis 饰)已经42岁了,却还和老爸老妈住在一块,有一天他的老爸“终于”被他气死了。Alan的几个死党Phil(布莱德利·库珀 Bradley Cooper 饰)、Stu(艾德·赫尔姆斯 Ed Helms 饰)和Doug(贾斯汀·巴萨 Justin Bartha 饰)决定带着Alan去亚利桑那的一个地方给他心理治疗。四个人在路上意外被一个叫Marshall的人给劫持了。原来这一切都是Leslie Chow(郑肯 Ken Jeong 饰)惹的祸。Chow从曼谷的监狱里逃出,并且劫走了Marshall的价值四千两百万的黄金中的一半。Marshall为了找出Chow,留下了Doug,让其余三人去把Chow带回来。Alan一直和Chow有联系,三人很快和Chow见了面,为了救回Doug,Chow决定带他们三人回原来自己的家中,取回那两千一百万黄金。眼看四人历经艰辛终于把黄金拿到了手,Chow却把他们三人锁在地下室,自己一个人带着黄金扬长而去。他们是否能救回Doug,这四个人又将经历怎样一段冒险旅程?
回复 :Steve and Susan Ireland are about to celebrate their 4th wedding anniversary by re-enacting their first date. When Susan's meddling mother interrupts and injures herself. Steve is left to take care of her and when he meets an old flame in the elevator--Susan's mother takes the opportunity to break-up their marriage. She convinces Susan that Steve is cheating on her-Susan files for divorce. Steve has one solution to save his marriage...Pretend he is insane. Written by Kelly