根据约翰·马克斯韦尔·库切的同名小说改编,永久这位诺贝尔文学奖得主将自己的作品改编为剧本。故事的主人公是一位大英帝国海外殖民地的法官,永久他开始怀疑自己对于帝国的忠诚。
根据约翰·马克斯韦尔·库切的同名小说改编,永久这位诺贝尔文学奖得主将自己的作品改编为剧本。故事的主人公是一位大英帝国海外殖民地的法官,永久他开始怀疑自己对于帝国的忠诚。
回复 :一位来自美国南部的年轻作家斯汀戈(彼特·麦尼科 Peter MacNicol 饰)为求生计来到布鲁克林,认识了居住在楼上的苏菲(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)和内森(凯文·克莱恩 Kevin Kline 饰)。他们很热情的表达希望和这位年轻的作家交朋友 ,斯汀戈欣然接受他们的邀请。逐渐地交往之后,他们之间相互建立了亲密友好的感情。在这个过程中斯汀戈了解到,苏菲常因内森的猜疑和暴怒伤心哭泣,但她非常的爱内森,最让她担心是:内森没有她以后的生活将不可想象。苏菲是波兰人,二战后来到美国,在这里认识了内森并和他相依为命,战时苏菲曾被关进纳粹集中营,而她的父亲、丈夫、儿女全部在这场战争中罹难。对于自己的受难和亲人一个个的悲惨命运,和这场战争中人间地狱般的种族大灭绝,苏菲的精神和肉体该如何抉择……
回复 :He is 30 and just got out of jail after 12 years of detention. She is almost 24 and has a simple life away from the city. One day, he comes to her and she let him stay with her. That's complicated when your older brother needs to get back to a normal life. Between tenderness and bursts of laughter, his anger is sometimes out of control. However, she wants to help him. As for him, he wants to meets with his sister again.
回复 :Based upon the music by legendary Swedish artist Tomas Ledin, En del av mitt hjärta is a musical drama about Isabella, a driven business woman and a real hot shot within the Stockholm finance world. When she returns to her small hometown to celebrate her father's 60th birthday she feels like a winner compared to her old classmates, being the only one who actually made something of herself. Isabella's confidence is shaken when she realizes that Simon, her big teenage crush, is marrying her childhood friend Molly and that she isn't even invited to the wedding. Isabella is used to getting what she wants, and seeing Simon so happy with somebody else bothers her. A part of her heart will always beat for Simon