好莱坞著名演员尼克兰决定改变银幕形象,巨乳因而接下一个警探的角色。为了演好这个角色,巨乳他到纽约与一位真正的凶杀组刑警约翰摩斯共同生活两个星期,以体验警探真实的生活。但摩斯一点也不欢迎这位大明星,却碍于上级的命令,只得带著他一起去追捕一位连续杀人的罪犯,结果每次设计好的诱捕计划都被笨手笨脚的尼克兰搞砸了。
好莱坞著名演员尼克兰决定改变银幕形象,巨乳因而接下一个警探的角色。为了演好这个角色,巨乳他到纽约与一位真正的凶杀组刑警约翰摩斯共同生活两个星期,以体验警探真实的生活。但摩斯一点也不欢迎这位大明星,却碍于上级的命令,只得带著他一起去追捕一位连续杀人的罪犯,结果每次设计好的诱捕计划都被笨手笨脚的尼克兰搞砸了。
回复 :In a world where mythical creatures are real, monsters and humans are forced to coexist; and as prejudice and insecurity pulls everyone apart, three separate storylines manage to come together.
回复 :1979年夏天,巴黎。Anne是个风光不再的同性恋色情片制片人。她的剪辑师兼爱人Loïs离她而去。她决定与密友Archibald共同拍摄一部更有野心的新片,以重新赢回前女友的心。但她的其中一名演员却被野蛮谋杀,Anne的生活也被这场奇怪的调查所扰乱。
回复 :因父亲被害,14岁的玛蒂·罗斯(海莉·斯坦菲尔德 Hailee Steinfeld 饰)抵达案发地史密斯堡,作为长女代表家人处理后事。杀死父亲的凶手汤姆·切尼已不知去向,在这枯燥又忙碌的西部小镇上,没人关心杀死异乡人的逃犯何时落网。玛蒂决定自己雇佣警察为父亲报仇,经人介绍,她选择与醉醺醺的警长罗斯特·考波恩(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 饰)合作,同时,一名来自德克萨斯的骑警拉博夫(马特·达蒙 Matt Damon 饰)亦希望抓获汤姆·切尼,好在德州获得高额悬赏,为了让切尼在本地被正法,玛蒂必须在拉博夫之前抓到杀父仇人。成熟而坚强的玛蒂与罗斯特踏入了保留地,在那里有众多不法之徒,以及暂时逍遥法外的仇人……