本片以一个鬼怪故事为骨架,双生叙述了五个鬼故事。建筑师沃尔特·格兰杰到郊外一个农庄去洽谈业务。他感到农庄像旧地重游,双生原来他做过一个可怕的怪梦,屋里所有的人都在梦里出现过的。当他向客人谈及这怪事时,范医生发表自然怀疑论的看法,从而引出每个客人叙述了—段自己亲身经历的鬼故事。
本片以一个鬼怪故事为骨架,双生叙述了五个鬼故事。建筑师沃尔特·格兰杰到郊外一个农庄去洽谈业务。他感到农庄像旧地重游,双生原来他做过一个可怕的怪梦,屋里所有的人都在梦里出现过的。当他向客人谈及这怪事时,范医生发表自然怀疑论的看法,从而引出每个客人叙述了—段自己亲身经历的鬼故事。
回复 :码头旁的一艘船中,发现一名受瘟疫感染致死的男性尸体。警探们发现惊人的证据指向受害者并非感染致死,而是遭人注射细菌,而这个人就在他的身边!
回复 :Vietnam responds to the witty and grandiose Indonesian thriller “The Raid” (2011) astoundingly, with a lethal extravaganza of martial arts, full-capacity tension and adrenaline on trucks, boats and bikes. This spectacularly choreographed total action dynamic thriller plunges into the darkest corners of vicious revenge in gorgeous locations.Luong Đình Dũng makes a 180-degree turn from his two previous films “Father and Son” and “Drowsy City”, to deliver a jaw-droppingly breath-taking spectacle of massive fistfights, vigorous chases, sword duels, sharp wounds, and twisty traps. Non-chronological sentimental flashbacks offer shocking, gripping and plausible motivations for frantic anger, savaged fury, extreme torture, and an unchained desire to kill.Humbly honest truck driver Hung learns that the depression and paranoia of his teenage daughter An was caused by recent kidnapping and molestation. Enraged, the loving father rides to take revenge on creepy psycho paedophile millionaire who is protected by his spoilt and merciless musician son, wretched stubborn henchmen and filthy slutty female bikers. These bastards deserve gritty elimination without 50/50 or #metoo penance, sentiments, guilt or pity. There is something amazing here to witness on the big screen, and expectations for an imminent sequel are high.Vietnam nominated the film for the Oscar for the Best International Film.
回复 :Campers find themselves in a fight for survival against a clan of cannibals in the Appalachian woods.


