无需A young woman falls in love with a famous novelist and travels with him to his home in Southern Italy. There, her obsession with the memory of his dead wife begins to consume her.
无需A young woman falls in love with a famous novelist and travels with him to his home in Southern Italy. There, her obsession with the memory of his dead wife begins to consume her.
回复 :A group of women traverse the landscapes and strange towns of Colorado in the 1890's.
回复 :Copper Jack Stone purposefully orchestrates a bank robbery in order to be thrown into prison with the notorious Russian kingpin Balam. Balam is more than just a mob criminal; he"s a very cunning and dangerous lord who controls the police force from behind bars. Balam lives in prison as a cover for his real power, which is King of the city. His cell is a lavish private room built specifically for him, inaccessible to most in the depths of the prison structure. Even the warden fears venturing into his area of the prison. However, even surrounded by his loyal henchmen and guards in his sectioned off fortress, Balam doesn"t know Jack is coming for him to avenge his family, who Balam murdered in cold blood. Balam is tough... but Jack is tougher.
回复 :《白鲸》与福克纳的《熊》、海明威的《老人与海》一起被誉为美国文学史上的三大动物史诗。2010翻拍的经典故事《白鲸》,共2集。因为是经典之作,所以多次翻拍,现在有三个版本,1956、1988、2010年三个版本。《白鲸》(英文名《Moby Dick》,又译《莫比敌》)的作者赫尔曼·麦尔维尔(Herman. Mllville),是19世纪美国最重要的小说家之一。1839年,麦尔维尔到海上谋生,先后在商船、捕鲸船和海军军舰上当过海员和水手,从此与大海结下了不解之缘。白鲸的故事由“我”——伊什梅尔讲述,他受雇于捕鲸船“裴廓德号”出海猎鲸。船长亚哈是个狡猾而老练的水手,在一次航行中,一条白色的抹香鲸咬掉了他的一条腿,他从此不顾一切,要找到这头名叫莫比·迪克的抹香鲸复仇。在寻找莫比·迪克的过程中,他们捕到几条鲸鱼,并与几条捕鲸船相撞,经历了种种只能发生在大海上的奇事。后来,他们发现了莫比·迪克,亚哈用鱼叉刺中了它。被激怒的抹香鲸将“裴廓德号”撞沉,所有水手中伊什梅尔幸存下来。《白鲸》不仅是一个惊险刺激的故事,作者立志要把它写成一部百科全书式的巨著,而他也确实做到了。书中收集了当时几乎所有的鲸知识(在他所处的时代是非常不容易的,要知道当时人们甚至认为鲸是一种鱼!),还有对捕鲸这一职业的细致入微的描写。宏伟而庄严的大鲸形象贯穿小说始终,让人相信即使《圣经》里的大洪水再次降临,所有人类都像老鼠般被淹死之后,它们也会安然地畅游大海。注:不是2010同名的那个粗糙的电影。
