言语的秘密生活
地区:日韩
  类型:言情
  时间:2025-11-01 10:21:47
剧情简介

言语Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

37623次播放
6899人已点赞
53653人已收藏
明星主演
郭富城
林佳颖
金旼钟
最新评论(175+)

佩班娜塔

发表于8分钟前

回复 :本片发生在上世纪五十年代,佛朗哥统治之下的安达卢西亚。恩里克与卡门一见钟情,坠入了爱河。卡门通过自己叔父的关系,为恩里克在当地政府谋得了一个军官的职位。然而对于每天面对的不公,恩里克无法无动于衷,他决定加入叛军,反抗不公的国家机器。在他参与的行动过程中,遇到越来越多志同道合的战斗伙伴,甚至发现他的女友卡门就是叛军的首领。在一次执行任务中,他们得到监狱看管的帮助,解救了一名伙伴被囚禁的儿子,但他们却不得不逃离西班牙…


林依晨

发表于5分钟前

回复 :春节假期的夜晚,市中心的酒吧一条街繁华喧嚣,香港电影明星吾先生(刘德华 饰)走出酒吧就被冒充警察的张华(王千源 饰)一伙人持枪绑架到一个与世隔绝的郊外小院里。吾先生意外发现绑匪还绑架了另外一个人质小窦(蔡鹭 饰)经过与张华的一番谈判,吾先生将小窦从死亡线拉回。两人开始了争取生机并相依为命的惊险20小时。接到报案的警方迅速组织最强警力,刑警队长刑峰(刘烨 饰)和曹刚(吴若甫 饰)联手展开侦破工作。但狡猾狂妄的绑匪张华有很强的反侦察能力,对同伙和人质也都不讲规矩,单独出门与吾先生的好友(林雪 饰)交收赎款。但是他在取得赎金之际交代同伙到晚上九点,无论能不能拿到赎金都要将人质杀害。经过几番侦查和对抗,警方掌握了张华的行踪,邢峰和曹刚精准配合,在极度危险的情况下将张华抓获。此事离绑匪约定好的撕票时间还剩下两个小时。深夜九点即将到来,邢峰和曹刚再次联手与垂死挣扎的张华展开心里较量,并在最后时刻找到突破口,但张华的同伙却打算提早撕票……影片改编自2004年的“吴若甫绑架案”。


杠宝

发表于5分钟前

回复 :两兄弟,一个有前科,另一个是离异的父亲。他们为了应对无法赎回家族农场的窘境,决定联手谋划一连串刺激的盗窃活动。而一位经验丰富的警察开始追踪他们制造的一系列银行抢劫案,决定将他们捉拿归案。英国导演大卫·马肯兹(David Mackenzie)的新作,他曾执导《年轻的亚当》《深狱父子情》等片。本片的背景发生在德克萨斯西部,讲述一位离婚的父亲和他有前科的兄弟,一同为守护家庭农场所战斗的故事。该片被誉为继阿尔·帕西诺《热天午后》之后最好的抢劫银行电影,导演大卫·马肯兹暌违三年,再度回归犯罪题材,克里斯·派恩、本·福斯特、杰夫·布里吉斯主演,编剧是《边境杀手》的编剧泰勒·谢里丹。


猜你喜欢
言语的秘密生活
热度
5481
点赞

友情链接:

乔尔>异次元骇客英语>暗夜骑士>热爱岛>只属于我们的一天>汤摇庄的幽奈同学OVA>爱情回来了>疯人计划>白屋之恋>沙滩鼠>