一位不断追求着自我完善的年轻女子去寻求了一位著名催眠治疗师的帮助。但是,少女时代在经历了几次紧张的治疗后,少女时代她发现自己似乎陷入了可怕的死亡境遇中...
一位不断追求着自我完善的年轻女子去寻求了一位著名催眠治疗师的帮助。但是,少女时代在经历了几次紧张的治疗后,少女时代她发现自己似乎陷入了可怕的死亡境遇中...

回复 :浩二生意失败,背负巨大债务,欲向安西借贷还债。安西答应所求,条件是借用其妻3个月,为了生活,妻子委屈答应了
回复 : 戴安娜(克劳迪亚·科尔 Claudia Koll 饰)和丈夫帕罗(Paolo Lanza 饰)结婚已经5年之久了,虽然帕罗在性癖好上有一些奇怪,但是夫妻两人之间的感情依然十分的要好。帕罗有着绿帽癖,只要一想到妻子背叛自己和别的男人乱搞的场面,他就会感到欲火焚身。尽管帕罗的性癖好实在是古怪,但是戴安娜身为妻子,还是竭尽所能的去满足自己的丈夫。 戴安娜从亲戚的手中继承了一处房产,为了处理遗嘱,戴安娜只身一人前往威尼斯。在那里,戴安娜和自己的老情人阿冯思见面了。阿冯思是一名才华横溢的艺术家,第二天,戴安娜按照惯例将他们调情的细节告诉了亦来到了威尼斯的丈夫,哪知道这一次,帕罗却妒火中烧。
回复 :Unable to find inspiration for his newest piece, young author Liam (Daryl McCormack) takes on the titanic weight of tutoring the son of legendary writer J.M. Sinclair (Richard E. Grant) and his wife Hélène Sinclair (Julie Delpy). Reeling from the mysterious passing of their eldest son, the Sinclairs push Liam to work harder and invite him to stay on the estate grounds with them. Soon enough, lies big and small unfurl as a well-intentioned exercise quickly transforms into a saga of lust, betrayal, jealousy, and the quest for legacy-defining relevance. A battle of wits begins with everyone carrying much to lose. Delpy, Grant, and McCormack all make triumphant returns to Tribeca in a drama bubbling with explorations of authorship and the inextricable link between family, no matter how broken. Thrilling and darkly comedic, the project questions the efficacy and sour ethical dynamics which may arise from mentorship and the tenuous hopes and dreams many wrap around that very concept.


