汉洋
发表于1分钟前回复 :曼哈顿西部贫民区里有两帮势不两立的流氓团伙,一个是由白人里弗领导的“火箭”帮,另一个是由波多黎各人贝尔纳尔多带头的“鲨鱼”帮。两帮相互仇视,经常斗殴生事。一次西区举行舞会,两个帮派相互拼舞,里弗的朋友托尼(理查德·贝梅尔 Richard Beymer 饰)与贝尔纳尔多的妹妹玛丽亚(娜塔利·伍德 Natalie Wood 饰)一见钟情。贝尔纳尔多发现两人的爱慕后,强行让手下带走了妹妹。夜里,托尼站在玛丽亚的窗前呼唤她,两人坚定地相爱了。第二天,玛丽亚听说“鲨鱼帮”将和“火箭帮”决斗,便让托尼前去阻止。托尼匆匆赶到现场,试图阻止斗殴的发生,在混乱中好友里弗被杀,他出于自卫失手杀死贝尔纳尔多。这让玛丽亚陷入矛盾和痛苦中,她忍受着家人的责骂与侮辱,但心中无法放下托尼。贝尔纳尔多的好友持枪寻找托尼算帐,得知消息的玛丽亚匆匆赶去报信,然而悲剧赶在她之前发生了……本片夺得1961年奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳男配角、最佳女配角等十项大奖。
金健武
发表于3分钟前回复 :Sam (Matthew Broderick) is the reasonable man in a crazy urban world, the man of thoughtfulness and refined taste in a landscape of Leroy Neiman paintings and beer commercials. The guy would sooner cook for an hour over a hot stove than say `supersize it.'By day he's a store clerk in an upscale gourmet eatery, and these scenes raise a smile, especially for anyone who's visited the actual chain in New York City -- the portrayal isn't far off from the reality. Our man is besieged by hoards of customers who want their imported French cheese cut to impossibly exact standards. His efforts to remain outwardly polite (while you know he'd like to take the cleaver to the relentless clientele) are pretty funny, and will warm the hearts of clerks everywhere. In general, Broderick is in good form and provides the movie with most of whatever lightness it possesses.Sciorra's lovelorn dental hygienist, Ellen, is fine enough, too, and her unknowing interaction with our cheese-slicing hero shows some hopeful chemistry, and you may begin to feel you want to see these two get together.One of the main competitors for our lady's affections, a stockbroker (Kevin Anderson), is played as caricature he's the beer swilling frat-boy whose idea of after-sex sensitivity is flipping on the football game. He's kind of funny at times, but the movie might be stronger if he was written or acted for us to like him more, instead of having us merely recognize him as the flat-out `wrong' guy in comparison to Broderick's sensitive man. Think of John Candy in Splash, taking a cigarette and beer can to the racquetball game; we know his lifestyle is not the one our hero should emulate, but we can't help but be charmed by the likeable goon. Whereas this character is merely a goon, and pretty unlikable all around.While it's a nice enough light movie for the first half, for me the story was somewhat derailed by its unbelievable (Hollywood) presentation of sex and adultery. (SPOILER AHEAD, skip to next paragraph.) When Ellen returns home after an evening's misadventures, she is naturally faced with the questioning husband (Michael Mantell). Quickly admitting her own indiscretion, she then immediately turns the situation around, demanding to know why the guy had gone ahead and bought a house without discussing it. Granted, it's a valid issue, and granted, many people use this countering maneuver in arguments. What's unbelievable is what happens next the guy starts responding to her question, addressing the house-issue in a quiet, thoughtful manner. WHOA. You'd be hard pressed to find a married person in the world who, when faced with hisher partner's totally unexpected adultery, would be ready to address anything so calmly. The guy would surely be bouncing off the walls, or else crushed into silence and tears - but see, then we might actually feel for the poor schnook, and we'd see Sciorra's character in a poor light. And since that particular audience reaction doesn't serve the romantic comedy, the story tries to sneak around it. You may start to feel that, like the husband, you're being taken.Further dissatisfaction is just around the corner in the ending. We realize this is where misunderstandings will get sorted out, and our couple will finally see a clear path to one another. We want the satisfaction of rooting for them. But it's marred by another unbelievable character reaction, followed by an abrupt conclusion that feels rushed and forced, too easy and unearned. You may feel as though the movie's cheating on you again...