上原Cette histoire sordide d'un flic de Chicago empêtré dans le vice est racontée par la ville elle-même (s'appuyant sur le fameux poème de Carl Sandburg !) durant 24 heures bien remplies. Remerciements à Martin Scorsese pour la copie.
上原Cette histoire sordide d'un flic de Chicago empêtré dans le vice est racontée par la ville elle-même (s'appuyant sur le fameux poème de Carl Sandburg !) durant 24 heures bien remplies. Remerciements à Martin Scorsese pour la copie.
回复 :罕有人知的小岛,冲浪爱好者们的乌托邦。小方(许伟豪 饰)隐瞒着过去的秘密,袁泳(黄炎 饰)逃离了父母的安排,杨帆(王悦伊 饰)在未知彷徨中寻找未来的方向;开冲浪店的东滨(李康生 饰)迎来送往,彼此陌生的人在那里相遇、相知,用微弱的光照亮着彼此,共同谱写一曲暧昧模糊、情谊真挚的浪人情歌。
回复 :不受欢迎的青年尼特朗,坏脾气的他就像个不定时炸弹,在公众场合任由行为失控,母亲为了管教身心俱疲,宠溺的父亲会在闯祸后出面收拾残局,让尼特朗变本加厉。他没学可上,成日在街头游荡,社区的孩子总是戏弄嘲笑他,直到遇见年华消逝、古怪却富有的海伦,他认为自己找到了朋友,母亲却觉得这位“新朋友”另有所图⋯⋯。以犯罪电影见长的澳洲导演贾斯汀克佐,再度携手《血教育》编剧尚恩格兰特,这回收起形于外的暴虐,用冷静自持的角度,重新检视震惊全澳的真实社会事件。画面虽不见血腥,不言而喻的冷暴力,却让恐惧更深入骨髓。茱蒂戴维斯所饰演的母亲,表面虽强硬,但面对智力受损而不受控的孩子所产生的爱与恐惧,诠释层次分明。性格小生卡赖伯兰里琼斯令人不寒而慄的演出,也让他成功拿下坎城影帝。
回复 :On April 26, 2012, six people entered an Isolated Confined Environment with the mission to simulate a trip to Mars. Their mission was a catastrophic failure.