日韩As a zombie virus breaks out, one ragtag group of trapped elevator passengers must pull together for a fighting chance of survival against an infected rider and the clever horde that awaits them outside.
日韩As a zombie virus breaks out, one ragtag group of trapped elevator passengers must pull together for a fighting chance of survival against an infected rider and the clever horde that awaits them outside.
回复 :查尔斯.拉蒙特执导的一部恐怖喜剧,由高脚七、矮冬瓜和鲍里斯.卡洛夫合演。剧情描述在维多利亚时代的伦敦,两名新手警察碰上了一个化身博士,展开了连串斗法。本片虽无特别精彩的笑料,但英国着名恐怖片明星鲍里斯.卡洛夫的演出及特技化装均有可观之处。当年在英国公映时,曾被电检列为X级,但后来却可以在儿童电视节目中放映。
回复 :令人震惊的悲剧使南卡罗来纳州一个关系紧密的社区四分五裂,其中最有权势的家族也随之暴露了自己的可怕秘密。
回复 :三兄妹齐聚乡下为母亲Hélène(Edith Scob 饰)七十五岁生日庆祝,一家三代子孙满堂其乐融融。饭后母亲却对长子Frédéric(查尔斯·贝尔林 Charles Berling 饰)提及到自己死后如何处理遗产的事情,Frédéric有点烦躁,不愿母亲提起这个话题。然而Hélène坚持把所有的物件下落安排好,她告诉儿子这间祖屋将会卖掉,她用一生去尊敬的叔叔、画家保罗的的画作又该如何处理等等,Frédéric则坚持这件屋子将会被保留下来,留给孩子们去传承下去。几个月后,Hélène去世,一直在巴黎生活工作的Frédéric希望能保留祖屋,然而即将举家迁往中国工作的弟弟Jérémie(杰瑞米·雷乃 Jérémie Rénier 饰)和即将去纽约结婚组织家庭的妹妹Adrienne(朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche 饰)因为不会再回到巴黎而赞成把祖屋卖掉。一切都如母亲所说的一样。Frédéric无奈地接受并着手处理事情。在屋子出手的最后一个月,Frédéric的孩子们在祖屋开了一个盛大的派对,青春在这里上演,对祖辈感情的传承也许将以另一种方式延续下去。