影片改编自同名畅销小说,草樱讲述美国华裔少女Ever Wong(阿什利·廖 Ashley Liao 饰)被父母送去台北参加“文化沉浸”夏令营,草樱交到了新朋友,有了新的经历,也展开了一段与两个男生的三角恋。
影片改编自同名畅销小说,草樱讲述美国华裔少女Ever Wong(阿什利·廖 Ashley Liao 饰)被父母送去台北参加“文化沉浸”夏令营,草樱交到了新朋友,有了新的经历,也展开了一段与两个男生的三角恋。
回复 :A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
回复 :伊恩是一名少年,与父亲住在郊区,利用特殊能力对毫无戒心的受害者产生视觉幻觉,进行一些小骗局。当他的能力在公共场合失控时,事情变得复杂起来。
回复 :Trevor is 'between jobs'. He spends his days avoiding his nagging heifer of a wife by hiding out in his allotment shed and painting figurines for his wargames with his agoraphobic friend, Graham, and dreaming of his heroic alter-ego, the battle mage Casimir the Destroyer. When Mr Parsons, one of the other allotment tenants, petitions to have Trevor removed from his disgrace of a plot (he's not there to grow stuff!) an argument ensues that leaves Trevor with a corpse to hide. Unfortunately, this untimely accident coincides with the zombie apocalypse and Mr Parsons' return is just the beginnings of Trevor's problems. More pressing is whether or not he should try and save his wife and her beautiful best friend, who both he and Graham have a thing for.