中年、小猪离异的威尔逊,居住在美国加州奥克兰,孤独的生活使他不由得怀念起过去。
中年、小猪离异的威尔逊,居住在美国加州奥克兰,孤独的生活使他不由得怀念起过去。
回复 :1997年,戴安娜王妃车祸身亡,举国悲痛欲绝,但是英国王室人员却对此采取了逃避疏离的态度。这种漠不关心激怒了很多英国民众。民众反王室的情绪相当高涨,紧急形势让王室陷入了严重的危机。但是,英王伊丽沙白(海伦•米伦Helen Mirren 饰)并没有出来稳定民心,而是携家人躲到了度假行宫。托尼•布莱尔(麦克•辛 Michael Sheen 饰)此时刚出任首相,面对此刻棘手的情势,必须尽快找到平衡各方利益的措施,让王室摆脱信任危机,女王重新修好与国民的关系,而自己也在当中树立权威。
回复 :弗蒙(赫尔穆特·贝格 Helmut Berger 饰)是一名美容医生,表面看来,他衣冠楚楚非常值得信赖,但实际上,他的内心里藏着许许多多的邪恶想法。这么多年来,他一直联手残忍的院长尼坦丽(碧姬·莱尔 Brigitte Lahaie 饰),干着绑架妙龄少女的勾当,他们将少女残忍杀死,抽出她们的骨髓和鲜血,制成能够回春的美容药物,卖给阔太太们。终于有一天,弗蒙遭到了受害者亲人的报复,可是倒霉的却是他的妹妹英格(Christiane Jean 饰)。英格的脸遭到了硫酸毁容,痛心疾首的弗蒙发誓一定要让妹妹恢复美貌,于是开始绑架美女,剥下她们的面皮,试图嫁接到英格的脸上,但这些试验无一不失败了。
回复 :Laurent est abandonné le jour de son mariage. Il se jette alors dans une quête effrénée du plaisir. Comment séduit-il ? En chantant. Mais le travail le rappelle bientôt à ses obligations – Laurent est un acteur en train de répéter « Don Juan ». Hélas, tout se dérègle : ses nouvelles conquêtes lui résistent, il est tabassé par une femme, sa partenaire n’arrive pas à incarner Elvire et perd pied au point de disparaître… L’actrice qui la remplace se révèle être la femme qui l’a abandonné le jour de son mariage. Le cauchemar va-t-il continuer ou le rêve redevenir possible ? A voir, à chanter, à danser…