教师马希尔离开家人来到一座偏远山城。他帮助村民建起一所学校,日韩并让所有人指明了希望之路。
教师马希尔离开家人来到一座偏远山城。他帮助村民建起一所学校,日韩并让所有人指明了希望之路。
回复 :高雄是日治時期的軍事重地,也是二二八事件中遭受嚴重軍事鎮壓的地區。本片尋訪經歷過二戰的台籍日本兵、二二八事件雄中自衛隊成員,及二二八事件受難者遺族,他們走過被噤聲的年代,恐懼及創傷如影隨形,成為一生都無法卸下的歷史馱負,鏡頭緩緩隨著他們的日常身影流動,他們從日常中撿拾記憶,還原歷經歷史劫難的生命軌跡,從被迫參戰的無奈際遇,到失去親人又背負標籤、跌宕波折的成長處境,沒有悲憤控訴,只有娓娓傾吐,讓他們重新擁有屬於自己的個體傷痕記憶。深植在他們身體裡的記憶,也留存在時間、空間的縫隙中,本片亦靜靜凝望散落高雄各地的軍事遺址,見證著工兵的血淚與青春;當倖存者逐漸凋零,就以訴說及凝視抵抗遺忘,記憶猶如在這塊土地上努力生長的野番茄,結出強韌的生命果實,展現堅毅不拔的姿態。
回复 :1973年6月,驻日韩国大使馆一等书记官金车云等人接到命令,准备绑架正在日本的韩国在野党领袖金大中。行动代号“KT”。从陆军军官学校时期起就与朴正熙保持联系的自卫队幕僚二部部长XZ田,以及为韩国中央情报局提供支持的幕僚二部部员富田等人运用各种手段追查金大中的下落。大使馆内部的线人通过接近采访过金大中的记者神川得知金大中将于8月9日进行演讲。金车云得报后,立刻布置具体作战计划。但由于计划败露,他们不得不提早一天行动,终于绑架成功。然而正当他们准备坐船返回韩国时,自卫队在美方的要求下出手开始阻止他们的行动………
回复 :Mavie is 27 years old and has just moved to the French capital from the provinces. She dreams of a future as a writer but is plagued by doubt and uncertainty. 76-year-old misanthrope Georges runs a bookshop in Paris – or has he merely been forced to take refuge there to escape his past? These are two peculiar creatures indeed. Georges is cynical and no longer expects much from life, while Mavie is still brimming with expectation. Yet something magical happens between them, until Georges' dark secret suddenly catches up with him – and Mavie is caught up in something very different...Director Elise Girard succeeds in making a dreamlike film full of surprising absurdities. It’s not just love that appears out of the blue for the two protagonists, but also some quite literal strange birds. Girard depicts love beyond the barriers of age in a way that is both unexpected and moving, romantic instead of physical, timeless instead of fashionable. The film reminds us of the multifaceted nature of love as well as how fleeting it can be, existing not yesterday or tomorrow but above all in the present.