这是一部描写四个兄弟的爱情和婚姻的故事,日韩在别人眼里他们都是出来好大学,日韩有着好工作的男人,但是他们和很多现实中的人一样,对生活很笨拙,不知道怎么去爱父母、兄弟、朋友、恋人。有一天,缘分找到了这四个兄弟,他们开始了各自的爱情,并且从‘妈妈眼里的优秀的儿子’变成了真正的成熟男人。官方网站: http://www.kbs.co.kr/drama/sol/
这是一部描写四个兄弟的爱情和婚姻的故事,日韩在别人眼里他们都是出来好大学,日韩有着好工作的男人,但是他们和很多现实中的人一样,对生活很笨拙,不知道怎么去爱父母、兄弟、朋友、恋人。有一天,缘分找到了这四个兄弟,他们开始了各自的爱情,并且从‘妈妈眼里的优秀的儿子’变成了真正的成熟男人。官方网站: http://www.kbs.co.kr/drama/sol/
回复 :女主是亿万富翁的女儿,一夜之间失去了所有,父母被谋杀,姑姑和表妹霸占了她家的财产,为了复仇,她从表妹的男友身上开始下手,用一份他爸爸所犯错误的罪证胁迫他与自己结婚,然而在朝夕相处中,两人渐渐产生了爱情,这段扭曲的婚姻究竟该何去何从呢?
回复 :When two bodies are discovered by the side of a fishing stream, Barnaby and Troy have yet more murders to solve. Isobel Hewitt had a zest for life that some can only hope for. She loves to drive her red Jaguar at top speed and generally enjoyed the finer things in life. Although loved by many, there were those who weren't quite so charmed by her. Margaret Seagrove was convinced that she was the member of the local fishing club using weighted lures in the local stream. Her nephew and his wife, with whom she resided, saw her as a burden now that she had spent most of her accumulated capital. The second victim is the local doctor, Duncan Goff, a well-known philanderer who had affairs with many of the local ladies. The police must first determine if both were intended victims or if one was simply in the wrong place at the wrong time.
回复 :本在医院值夜班的我,居然有人會在我的辦公室和我缠绵!沒想到他正是那晚的陆先生,有人想顶替我的位置,不好意思我不是软柿子!得知真相的总裁又該如何挽回!