亚洲欧美在线视频
地区:香港
  类型:感动
  时间:2025-05-01 09:09:41
剧情简介

佩吉(莫伊拉·希勒 Moira Shearer 饰)是一名很有天赋的芭蕾舞演员,亚洲她对芭蕾舞的热爱让她觉得她生来便是为了舞蹈。她参加了芭蕾舞剧《红菱艳》的演出,亚洲在剧中,她扮演那个穿上红鞋一直舞蹈到死的舞女,她的演出获得了业界的一致好评,她的演艺事业就此扶摇直上。之后,她结识了作曲家朱利安(马留斯·戈尔林 Marius Goring 饰)并且迅速坠入了爱河。为了所爱的人,佩吉放弃了自己的事业,但婚后平静的生活令她无法忍受,似乎总有一种魔力在召唤她穿上舞鞋翩然起舞。佩吉听从了内心的召唤,她离开了朱利安重新回到了舞台,但渐渐的,她想起了自己曾经扮演过的那个穿着红鞋的舞女,她觉得她们的身影正在慢慢重叠,不安的佩吉猛然醒悟,自己生命中最重要的并非舞蹈而是家庭,她冲出剧院想要重拾朱利安的爱情,但一辆火车从天而降,终结了她年轻的生命。影片荣获1949年奥斯卡最佳配乐及最佳艺术指导奖。

59次播放
85916人已点赞
12人已收藏
明星主演
橘庆太
朴明秀
杨秀惠
最新评论(748+)

陈韦伶

发表于3分钟前

回复 :Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.


王绍伟

发表于4分钟前

回复 :马丁·辛加盟独立制作影片[穷街公主](Princess of the Row),影片由麦克斯·卡尔森自编自导。故事发生在洛杉矶无家可归者聚居之地“穷街”,12岁女孩艾丽西亚不惜一切逃离收养她的家庭,她只希望和患有精神病的流浪汉父亲一起生活。马丁·辛饰演艾丽西亚善良但性格略古怪的养父约翰。


高晓松

发表于4分钟前

回复 :耍狠的大哥制定了地下法規,賺髒錢買華服,走路有風。小弟如我,只能在廣場嗑南瓜子,邊流口水看妹,邊模擬接吻,屬於我的時代何時到來?主角嘗試使壞,遇見鎮上的壞胚子,經歷詭異、噁心、殘酷卻又奇幻的一夜。鮮豔的影像色彩、實驗電子配樂,導演的處女作展現獨特風格,寫實的文本有著超現實的情節與視覺,使本片切中青少年議題而不落俗套。


猜你喜欢
亚洲欧美在线视频
热度
428
点赞

友情链接:

不卡无码人妻一区三区音频> 日韩AV不卡在线观看> ssni-380中文字幕在线> 亚洲精品网站> 亚洲 无码 在线> a片在线免费看> 国产l精品国产亚洲区久久> 成本人 视频> 亚洲国产AV无码一区二区三区> 韩国无码视频在线>