本片探讨了互联网所谓的“免费”服务,伊人月以及日渐消失的网络隐私。人们在使用Google、伊人月Facebook这类网站,轻松点下“我同意”时,他们根本不知道自己失去的是什么。
本片探讨了互联网所谓的“免费”服务,伊人月以及日渐消失的网络隐私。人们在使用Google、伊人月Facebook这类网站,轻松点下“我同意”时,他们根本不知道自己失去的是什么。
回复 :瑞秋是個全職家庭主婦,有著成功的老公、可愛的孩子、舒適的家,看似擁有一切的她內心卻有股揮之不去的空虛。為了讓生活多一點刺激,她來到了脫衣舞孃俱樂部,認識了舞孃麥肯娜,瑞秋不僅想讓麥肯娜離開俱樂部,甚至雇用她當全職保姆,這大膽的舉動將讓徹底顛覆她的生活…
回复 :For her ‘Blond Ambition’ tour in 1990, pop superstar Madonna was looking for performers who knew how to vogue. Out of countless hopefuls, the gay dancers Salim, Kevin, Carlton, José, Luis and Gabriel were chosen along with huphopper Oliver, the only straight guy. The tour was accompanied by a film crew and Madonna cast herself in the role of mother figure of her stage family. The boys soon found fans among homosexual youths who saw them as role models, while the tour came to epitomise Madonna’s commitment to gay liberation and the acknowledgement of AIDS. But the idyll fell apart after the tour. Although the dancers were pivotal to Madonna’s message, they weren't all living it. After failing to persuade Madonna to cut out the kissing scene that would ‘out’ him to his family and friends, Gabriel filed a lawsuit against her. In he Gabriel died of AIDS-related illness, while the others continued to pursue their professional careers. Now, twenty-five years later, the six surviving performers are reunited and long-buried secrets are aired. The filmmakers excel at telling the stories of these very different dancers in order to edge closer to the truth. berlinale 2016
回复 :丹尼(亚当·桑德勒 Adam Sandler 饰)年轻时经历了一场失败的恋爱,深感被女人欺骗的他偶然间发现了婚戒的妙用,从此伪装成已婚男人四处逢场作戏。多年后丹尼已是一名成功的整形医生,他在一次派对上认识了美丽的女孩帕莫尔(布鲁克琳·黛克 Brooklyn Decker 饰),两人一夜定情。次日醒来,发现了婚戒的帕莫尔误以为丹尼已婚,表示要退出复杂的关系。为挽留心仪的女孩丹尼只得再次编造谎言,并央求医院的助手凯瑟琳(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰)扮演即将与自己离婚的妻子。只是谎言如同雪球般越滚越大,凯瑟琳的两个孩子、丹尼的兄弟艾迪等人都被卷入其中。当一行人来到夏威夷度假并遇上凯瑟琳的死对头德芙琳(妮可·基德曼 Nicole Kidman 饰)后,失控的事态朝着意外的方向发展了……