国产In a dark, velvety theatre there is a first kiss between Pietro and Tommaso. When the lights come back on, however, the two students have different expectations of what might follow.
国产In a dark, velvety theatre there is a first kiss between Pietro and Tommaso. When the lights come back on, however, the two students have different expectations of what might follow.
回复 :戴维(德鲁·傅勒 Drew Fuller 饰)就职于一家快递公司之中,个性老实的他暗恋着同事詹妮(唐佳·温泽尔 Tanja Wenzel 饰),詹妮亦对戴维情有独钟,可是,由于戴维的羞涩,两人之间的窗户纸始终未能捅破。一次偶然中,戴维目睹了一场车祸,一个名为劳拉(Alison King 饰)的女子上了戴维的车,她告诉戴维自己是一名警察,正遭到黑帮的追杀。然而事实真是如此吗?在莫名其妙之间,戴维成为了警方追捕的对象。原来,劳拉并非警察,而是一名杀手,很显然,警方将戴维当成了她的同伙。就这样,不断被劳拉嫁祸的戴维不得不开始了大逃亡,詹妮自愿跟随他,为他提供了很多帮助。不幸的是,一次意外中,詹妮被劳拉绑架了,劳拉希望戴维能够帮他杀一个警方的重要证人,以此来换取詹妮的命,在正义与爱情之前,戴维会如何选择呢?
回复 :Michelle (Roberts) and Allen (Bracey) are in a relationship. They decide to invite their parents to finally meet about marriage. Turns out, the parents already know one another well, which leads to some differing opinions about marriage.
回复 :议员瑞查得(约翰·斯坦丁 John Standing 饰)和妻子克罗丽萨(瓦妮莎·雷德格瑞夫 Vanessa Redgrave 饰)结婚已经三十余年了,彼此之间感情十分稳定。克罗丽萨正在准备一场盛大而奢华的宴会,这样的“工作”她已经进行了无数次,自然将一切打点得井井有条。一位名为彼得(艾伦·考克斯 Alan Cox 饰)不速之客的出现让克罗丽萨的思绪回到了从前,彼时,她是风华正茂的少女,遇见了同样年轻英俊的彼得,两人情投意合,在一起度过了一段难忘的快乐时光。然而,瑞查得的出现却彻底改变了这一对佳偶的命运,最终,克罗丽萨选择了瑞查得,失望的彼得远走他乡。如今,彼得再度回到了克罗丽萨的身边,克罗丽萨发现,一种久违的激情和火热在胸中来回攒动。