布莱恩·哈曼尼是一个银行经理,姐姐叫婷他有两个难题:姐姐叫婷他是亚特兰大城一个天生的赌徒,另一方面他的银行经理职务又给了他可以支配20亿美元的特权。当他的赌债日益增加后,他发掘了一项创造性的计划,即让银行和赌业互相利用玩弄,但即使这项计划成功,他能从中脱身吗?
布莱恩·哈曼尼是一个银行经理,姐姐叫婷他有两个难题:姐姐叫婷他是亚特兰大城一个天生的赌徒,另一方面他的银行经理职务又给了他可以支配20亿美元的特权。当他的赌债日益增加后,他发掘了一项创造性的计划,即让银行和赌业互相利用玩弄,但即使这项计划成功,他能从中脱身吗?
回复 :一个英国女孩(Nicola Cowper饰)在夏威夷被卷入两个男孩(Ilan Mitchell-Smith与Paul Carafotes饰)的探险。他们在一处荒废的海滩钻进一个洞穴,不料遇到火山喷发,出路被堵死,但洞里也震开了一道裂缝,里面竟有一条远古通道一直向下延伸。最终他们在地底发现了失落的亚特兰蒂斯城。
回复 :River of Grass has all the elements of a conventional road movie: a car, a gun, criminal plans, and young lovers on the run from an angry father who also happens to be a suspended police officer. But writer and director Kelly Reichardt has instead taken these familiar elements and fashioned an anti-road movie, a deadpan film that is more existentialist comedy than crime drama. The young lovers in question are Cozy, the cop's daughter, and Lee Ray, a shady character from the wrong end of town. Lee Ray comes into possession of a pistol, and soon he and Cozy find themselves unintentionally involved in a shooting. Fearing capture by the law, the two make plans to leave town, committing a series of robberies on the way. However, they don't manage to get very far; indeed, the film's central premise is how the romantic myth of lovers on the lam proves disappointing in the face of a far more pedestrian reality. This well-received, low-budget indie was shot on location in South Florida, placing its story against an appropriately depressed landscape of sun-bleached strip malls, barren highways and overgrown, swampy fields; the title is another name for the Florida Everglades.
回复 :20世纪70年代,德国。房屋待售的富商里欧帕(Bernard Giraudeau 饰)结实了四处寻找住房的19岁俊美青年弗兰兹(Malik Zidi 饰),身为同性恋的他为眼前这个青年所吸引,于是有意识地勾起了弗兰兹的同性恋欲望。弗兰兹落入情场高手的陷阱,从此成为里欧帕的情欲努力。年龄和身份的悬殊让他们之间矛盾不断,分分合合。在这一过程中,弗兰兹深深爱上了这位不该爱上的情人。不久,事态变得愈加复杂起来。弗兰兹的女友安娜(Ludivine Sagnier 饰)找上门来,她本希望带走男友,却在一瞬间被里欧帕迷住。而里欧帕的前男友——变性人维拉(Anna Levine 饰)也介入其中。四角关系错综复杂,究竟该如何收场……本片入围2000年柏林国际电影节主竞赛单元并获得泰迪熊奖、获得2000年纽约同性恋电影节最佳影片奖。