广告公司女继承人沈傲男在父亲重病之时为可以继续跆拳道梦想,茱莉在父亲的嘱托中接手广告公司,茱莉却遭遇重大信任危机;在不打不相识的下属云舒的帮助下,查明真相,最终收获事业与爱情的故事。
广告公司女继承人沈傲男在父亲重病之时为可以继续跆拳道梦想,茱莉在父亲的嘱托中接手广告公司,茱莉却遭遇重大信任危机;在不打不相识的下属云舒的帮助下,查明真相,最终收获事业与爱情的故事。
回复 :徐承康(黄维德饰)是一家策划公司总监,标准的“钻石王老五”,和朋友玩“真心话大冒险”而结识了身为演员的尤美(孟丽饰)。徐在家里举办一个生日宴会,请来了在美国念书的同学跆拳道教练唐菲(苗圃饰),合作公司的好朋友陶颍(秦海璐饰)。同一天,陶颍的小学同学王奔(文章饰)也在KTV召集了一个聚会。王奔是瑞康鞋业董事长的儿子,母亲早逝,心智不是很成熟,是个典型大男孩。王奔的父亲王总(孙兴饰)是个古董车爱好者,为了激励王奔好好做事,送了一辆有特殊含义的古董奔驰车给他,王奔非常兴奋,于是召集了包括酒吧歌手彭卓然(李威饰)在内的几个好朋友聚会庆祝。同一天的两场聚会都非常热闹,到了最后,两边的人不约而同的玩起了“真心话大冒险”的游戏。随着这个游戏的展开,虽然玩的不亦乐乎,但是“真心话”夹杂了谎言,而“大冒险”则付出了沉痛的代价……
回复 :Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas MekasÉtats-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostfmusique : Konstantinas Ciurlionis« Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »Jonas Mekas« Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993
回复 :港式青春爱情片


