三个学生时代的至交老友一起出游济州岛发生的故事。该片将在他们的大学时节和现在穿插叙事。90%的戏份在济州岛取景,亚洲5月中旬将在济州岛正式开机。
三个学生时代的至交老友一起出游济州岛发生的故事。该片将在他们的大学时节和现在穿插叙事。90%的戏份在济州岛取景,亚洲5月中旬将在济州岛正式开机。
回复 :韩版将由制作了《光海,成为王的男人》《与神一起》的制作公司制作,目前处于剧本工作阶段,预计明年上半年开拍。
回复 :12岁的“天才少年”赵以水、35岁的“老班长”曹正昌、21岁的“奶油小生”尤优和18岁的“校园白月光”文鹊喜,他们是恢复高考后的第一批大学生。跨越年龄阅历的鸿沟、情窦初开的青涩之恋、流行文化对思想冲击、时代号召下的澎湃激情,一群原本毫不相关的年轻人在大时代的剧烈变革下意外地相聚在了一起,他们将热血青春永恒地镌刻进了我们的时代,而我们的时代又在一遍遍地传颂着他们青春的故事。那是独属于青春的黄金年代,我们怀念岁月,因为我们本以为那是梦的开始……
回复 :In 1976, Karen and Barry Mason had fallen on hard times and were looking for a way to support their young family when they answered an ad in the Los Angeles Times. Larry Flynt was seeking distributors for Hustler Magazine. What was expected to be a brief sideline led to their becoming fully immersed in the LGBT community as they took over a local store, Circus of Books. A decade later, they had become the biggest distributors of gay porn in the US.The film focuses on the double life they led, trying to maintain the balance of being parents at a time when LGBT culture was not yet accepted. Their many challenges included facing jail time for a federal obscenity prosecution and enabling their store to be a place of refuge at the height of the AIDS crisis.Circus of Books offers a rare glimpse into an untold chapter of queer history, and it is told through the lense of the owners' own daughter, Rachel Mason, an artist, filmmaker and musician.