姬丝汀为了庆祝男朋友泰勒30岁生日,做暧决定带他及另外两对情侣,做暧玩时下流行的「密室逃脱」游戏。玩家会被锁在一间密室里,透过房内线索限时一小时解谜并找到逃出方法。一开始大家都兴致勃勃,但当时间流逝,难度提高,玩家一个接一接地死去,始发现他们一直玩的不是游戏,而是命!
姬丝汀为了庆祝男朋友泰勒30岁生日,做暧决定带他及另外两对情侣,做暧玩时下流行的「密室逃脱」游戏。玩家会被锁在一间密室里,透过房内线索限时一小时解谜并找到逃出方法。一开始大家都兴致勃勃,但当时间流逝,难度提高,玩家一个接一接地死去,始发现他们一直玩的不是游戏,而是命!
回复 :After learning that their younger sibling escaped an earlier kidnapping attempt that also killed their parents, two estranged sisters must join forces to rescue her from a group of bloodthirsty vampires.
回复 :隐居且有争议的作家布鲁斯·科伯恩(BruceCogburn)被一位痴迷的粉丝从隐藏中拉了出来,迫使这位小说家面对他认为可以逃离的过去,并解释他畅销书几十年前引发的事件。科伯恩寻找谁是他所遭遇的操纵和精神折磨的幕后黑手,导致了一场充满恐惧和危险的情感过山车之旅,在那里,事情并不总是像表面上那样清楚,过去的行为可能会产生可怕的后果。
回复 :Leopold Kroner, formerly of Colby Enterprises, is released after five years in prison for embezzlement. Andrew Colby, claiming that Kroner has threatened him, hires lawyer Bob Regan as a secret bodyguard. Sure enough, Kroner turns up in Colby's room with a gun, and Regan kills him. Then Regan, who sticks around to romance Colby's secretary Noel, begins to suspect he's been used.