鬼脸杀手仍在继续他的杀戮,欧美这一次将跟随上部的幸存者Sam等人离开伍兹伯勒,与女记者Gale及《尖叫4》的幸存者Kirby一起开启全新的血腥篇章。
鬼脸杀手仍在继续他的杀戮,欧美这一次将跟随上部的幸存者Sam等人离开伍兹伯勒,与女记者Gale及《尖叫4》的幸存者Kirby一起开启全新的血腥篇章。
回复 :女作家印虹将自己锁在一所老宅子里写小说,自从一个自称叫付言的男人拜访之后,一系列的怪事便接连在印虹的身边发生,印虹努力让自己保持镇定,直到一天印虹从睡梦中醒来,看到一个戴着黑色礼帽的面目狰狞的稻草人正立在自己的床边,稻草人的身上贴着一张字条,上面写着“六年前你做了什么,别以为我不知道!“一段不为人知的往事即将浮出水面。
回复 :Vienna, 1920. The Austro-Hungarian Empire has collapsed. Peter Perg returns home from the Great War, after seven years as a Russian POW. Vienna is experiencing the multiplicity of political, social and artistic freedom, but also the rise of anti-democratic movements, insecurity and unemployment. Peter, a former police inspector, feels like a stranger in the new Austrian Republic. While wanting to leave town, Peter is confronted with the murder of one of his former comrades. He decides to stay and instead bring the killer to justice. His ally is Dr. Theresa Körner, a determined and cool-headed forensic doctor. The two are linked not only by this case, but also by a deeper, shared history. As their investigation progresses, they realise that they are not just up against a systematic killer, who tortures his victims, but also face disapproval and intrigue from within the police force. Though determined to solve the crime, Peter, harbouring his own secrets, increasingly becomes tormented by existential questions: What is truth? What is heroism in the time of war? And all the while he fails to see the mounting danger before him.
回复 :恐怖分子企图劫持横越大西洋的夜间班机,身怀怪病的女子因而被迫亲上火线。为了保护儿子,她必须让黑暗的祕密曝光,释放出她一直设法压抑在体内的怪物。