麦克进入居住了大批僵尸的坟场中,唐人他遭到了来自四面八方僵尸的攻击。四周一片漆黑,唐人恐惧和惊慌吞噬着他的心。为了生存,他只有拼命地漫无目的四处奔跑。然而,僵尸和恶魔在他气息的指引下紧紧地追赶着他,不知他能否逃出生机……
麦克进入居住了大批僵尸的坟场中,唐人他遭到了来自四面八方僵尸的攻击。四周一片漆黑,唐人恐惧和惊慌吞噬着他的心。为了生存,他只有拼命地漫无目的四处奔跑。然而,僵尸和恶魔在他气息的指引下紧紧地追赶着他,不知他能否逃出生机……
回复 :以色列年轻女导演罗娜接下一个电影工作坊,要指导一班素人拿起摄影机拍下自己的日常。九位师生齐聚一堂,来自不同年龄、阶级、信仰及文化背景,唯一的共同点都是女性。虽然课堂气氛看似轻松,起初却相处得如履薄冰,光是要用阿拉伯语或希伯来语上课,就踩下第一颗地雷。然而,透过每次作业分享开始看见彼此的生命片段,大家才渐渐发现,你我不一样也都一样。共通的女性处境凝聚了情谊与觉醒,课堂重点不再只是学习拍摄技术,而是如何在握住摄影机的当下,找到自己的力量。
回复 :在一次带着幼女和妻子郊外度假过程中,医生的为了营救下湖游泳被水中渔网缠住溺死的妻子,几乎窒息而死幸被救。若干年后,一次无意中接触到BDSM,受虐中的窒息感觉,让医生恍惚中回到营救妻子的水下,这种感觉让医生爱上受虐。于是,一发不可收拾,在一次差点窒息而死的受虐中,施虐女不愿继续,但医生苦苦相求,更是跟随其进入一个BDSM酒吧。
回复 :Algiers, a few years after the civil war. Amal and Samir have decided to celebrate their twentieth wedding anniversary in a restaurant. While on their way, their share their views on Algeria: Amal talks about lost illusions and Samir about the necessity to cope with them. At the same time, their son Fahim and his friends Feriel and Reda are wandering about in a hostile Algiers about to steal their youth.