强制措施
地区:韩国
  类型:剧情
  时间:2025-08-31 02:51:39
剧情简介

一场可怕的车祸让克莱尔(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰)不仅容貌尽毁,强制还失去了挚爱的儿子,强制之后,深陷于绝望和痛苦中无法自拔的克莱尔患上了慢性疼痛症。为了同疾病做斗争,克莱尔来到了慢性疼痛俱乐部,通过和病友们的相互交流与鼓励,获得生活下去的信心和希望。妮娜(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 饰)是俱乐部中的一员,某日,她自杀身亡的消息震惊了克莱尔。克莱尔想方设法寻求妮娜自杀的真相,最后甚至陷入了同妮娜对话的幻觉之中无法自拔,与此同时,妮娜的丈夫罗伊(萨姆·沃辛顿 Sam Worthington 饰)亦出现在了克莱尔的身旁,将克莱尔卷入了一个又一个漩涡之中。

2159次播放
324人已点赞
16819人已收藏
明星主演
英格玛
吾酷
罗拉普西妮
最新评论(452+)

萧亚轩

发表于5分钟前

回复 :Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.


郭美美

发表于9分钟前

回复 :小女孩拉克希米,梦想在全国舞蹈比赛中,赢得“印度之傲”的称号。而背后,则有父母的恩怨情仇,和对手及设置迷魂阵的电视台搅局……


刘芳

发表于3分钟前

回复 :影片根据法医秦明小说《尸语者》改编。讲述被誉为“鬼手佛心”的“尸语者”秦明(严屹宽饰)解剖过 1000 多具尸体,从未出错,因意外发现泡在福尔马林里6年的“无语体师”死于他杀,引发媒体质疑误判,被舆论推至风口浪尖之上。在尸体留下的线索指引下,秦明在实习助手嘉嘉(代斯饰)和刑警队长林涛(耿乐饰)的协助调查下发现了尘封 16 年的雪灾杀人案、误判 6 年的“无语体师”他杀案、悬而无果的 IT 男肺炸案背后的秘密。经历了这一系列变故的秦明最终成为了一名“为死者言,为生者权”的“生死语者”。


猜你喜欢
强制措施
热度
287
点赞

友情链接:

魔临>圣山村谜局>末日救援>雌雄莫辨>隐形将军>因为有你>红蜘蛛6:欲海沉沦>居无定所>拉萨市2024年春节藏历木龙新年联欢会>泰坦尼克号>