亚洲An extra-smart dog and detective team up to stop a DNA enhanced killer.
亚洲An extra-smart dog and detective team up to stop a DNA enhanced killer.
回复 :An off-duty New York City Police Detective gets caught in an inner-city brawl between undercover cops convinced that he is a local street thug. The melee ends in a tragic death followed by an uproar within gangs and cops in neighboring communities and across the city.
回复 :本 (本·阿弗莱克 Ben Affleck 饰)即将从纽约启程前往萨凡纳迎娶女友布里吉特(毛拉·蒂尔内 Maura Tierney 饰),而一场飓风也几乎同时向南部推进。本在机场遇到了性格豪放的萨拉(桑德拉·布洛克 Sandra Bullock 饰),并且两人在飞机上恰好座位相邻,可谁知飞机刚一起飞就遇到故障紧急降落,萨拉还在事故中撞伤了头。萨拉清醒之后在机场找了一个愿意让他们搭车的陌生人,并要求本与她一同前行。本以为他这样就可以按时抵达并出席自己的婚礼,可谁知这才是本和萨拉既欢乐又悲剧旅途的开始。一路向南的旅行中,本慢慢能够接受大大咧咧却又真诚的萨拉,而萨拉也向本敞开心扉讲述了自己并不开心的遭遇。两人之间渐渐暗生情愫。可是面对等待他的女友,面对路上听到种种关于婚姻的经验和忠告,本是否还能坚定对女友的爱?而本和萨拉是否又能在飓风到达萨凡纳之前及时赶到呢?
回复 :If the mysterious plague sweeping the nation wasn’t bad enough, Dean is still going ahead with his doomed wedding tomorrow morning. That leaves him with a choice. Pick up the button holes and chocolate fountain as instructed by bridezilla Elaine, or go with five mates (and a stripper) to play ‘Zomball’ at a top secret military compound where you get to shoot zombies with huge stun guns. Disobeying the golden rule of Zomball (‘never never humiliate a zombie’) the stags face overwhelming odds from the massed undead and each stag is hunted down. The truth about Zomball is finally revealed and suddenly the mother-in-law is the least of Dean’s problems.