栋仁National Geographic will release a new documentary film this year about the extreme climber Alex Lowe. Directed by Lowe’s son Max, Torn will explore his father’s life and tragic death, and impact on the family after such a loss.
栋仁National Geographic will release a new documentary film this year about the extreme climber Alex Lowe. Directed by Lowe’s son Max, Torn will explore his father’s life and tragic death, and impact on the family after such a loss.
回复 :格雷姆(西蒙·佩吉 Simon Pegg 饰)与克莱夫(尼克·弗罗斯特 Nick Frost 饰)是一对来自英国的极客好友,每天生活中充斥着外星人事件、漫画故事、科幻点子,今次又跑到美国来参加漫展,顺道探访外星人爱好者圣地:内华达州51区,没想到在路上偶遇一个真正的外星 人——60年前被困在地球,又被科研基地囚禁研究,而今终于逃出来的保罗(塞斯·罗根 Seth Rogen 配音)。不出所料的是,保罗长得一副ET样,超能力一流,而出乎他们意料的是,保罗是个满口美式俏皮话和脏话的“痞子”外星人,三个难兄难弟走上“帮保罗回家”的路途,后面紧追不舍的是国土安全局探员佐尔(杰森·贝特曼 Jason Bateman 饰)和他的笨搭档,一心想抓保罗回研究基地……本片是英国金牌喜剧搭档西蒙·佩吉和尼克·弗罗斯特继《僵尸肖恩》和《热血警探》之后再度爆笑合作。
回复 :Condamné à un travail d’intérêt général, un jeune homme est intégré à une maison de retraite.
回复 :唐泰忠从国外回到香港,与朋友开了一间制作公司。某日二个为一对新婚夫妇拍摄,似乎透过画面看到了另一面。瑶瑶单纯、直率,其丈夫却虚伪可憎,因为一家人的命运掌握在她手里,移民在即,但却快乐不起来,直到登机前她终于作出了选择。