马丁·劳伦斯扮演一位穷困潦倒的拳击手,亚洲区在某中世纪主题公园里当招待维生,亚洲区不料有一天被意外击昏,醒来后却发现自己来到了中世纪,接着被一心想谋杀皇后的邪恶国王当成异类关进大牢,冒险逃出后误入丛林,被一名落难骑士当成是上天派来帮助他们推翻暴政的使者,于是被迫练习剑术,又引来一名美丽的农家女垂青,他们合力对抗邪恶的国王,马丁也重新认识了幸福的真谛……
马丁·劳伦斯扮演一位穷困潦倒的拳击手,亚洲区在某中世纪主题公园里当招待维生,亚洲区不料有一天被意外击昏,醒来后却发现自己来到了中世纪,接着被一心想谋杀皇后的邪恶国王当成异类关进大牢,冒险逃出后误入丛林,被一名落难骑士当成是上天派来帮助他们推翻暴政的使者,于是被迫练习剑术,又引来一名美丽的农家女垂青,他们合力对抗邪恶的国王,马丁也重新认识了幸福的真谛……
回复 :Charles Burnett, one of America's most highly regarded independent filmmakers, wrote and directed this domestic drama about a black middle-class family living in South central Los Angeles. However, there are no gangs, no guns, no drugs but instead a lyrical story that draws on folklore and the supernatural.family tensions are already simmering when Harry (Danny Glover) arrives to visit his old friends. He exudes an easy charm, knows secret past and present and is soon installed in the heart of the family. However, as his stay lengthens, so does he begin to cast an even more malevolent spell, provoking turmoil, setting son against son, reviving past hatreds, and inflicting a mysterious illness.Glover delivers a career-topping performance as the garrulous family friend, full of hidden menace, effortlessly evoking nostalgia and horror in the same breath.As ever, Burnett provides a wonderful music track featuring gospel, blues and jazz and a cameo from the legendary Jimmy Weatherspoon.'A slow-burning, soul-insinuating, 12-bar blues of a movie.' Tom Charity, Time Out'Danny Glover is marvellous, and terrifying, as a charismatic old-timer.' The Times(from the description on the back cover of the DVD)
回复 :Oscar Grant(迈克尔·B·乔丹 Michael B. Jordan 饰)和女友Sophina(梅罗妮·迪亚兹 Melonie Diaz 饰)还有四岁的女儿一起生活在奥克兰。2008年12月31日,是Oscar母亲的生日。早上,他像往常一样送女儿上幼儿园,送女友上班。Oscar卖过大麻、入过狱,因为经常迟到被炒了鱿鱼,但他准备在新的一年到来之际努力开始一段新的人生。晚上,大家欢聚一堂,庆祝他母亲的生日,同时庆祝新年的到来。结束和家人的聚会,Oscar带着Sophina还有一群好友,搭上地铁前往旧金山看烟花。2009年1月1日,新年的第一个早晨,狂欢了一夜的他们搭上回家的地铁,Oscar却在地铁上遇到了以前一起呆过监狱的“故人”,他的出现,改变了所有人.....本片根据真实故事改编。
回复 :一个大脚型的生物和一个年轻的学生保罗交上了朋友。他的父亲是一名公园管理员,试图捕捉一只逃跑的老虎。镇上的每个人都很紧张,都想杀死老虎。大卫试图保守大脚怪的秘密。