祥哥、乳汁顺哥、乳汁周三人是江湖上黑帮大佬,澳门上市股票集团主席有意退出,三人都具资格继位,但顺哥之子阿胜野心勃勃,为坐上主席之位,和祥哥连手与周哥明争暗斗,澳门警方十分关注此事,派出南调查。
祥哥、乳汁顺哥、乳汁周三人是江湖上黑帮大佬,澳门上市股票集团主席有意退出,三人都具资格继位,但顺哥之子阿胜野心勃勃,为坐上主席之位,和祥哥连手与周哥明争暗斗,澳门警方十分关注此事,派出南调查。
回复 :Director YOON Seongho was offered to make this film because the indie-sitcom was too big to be seen on a computer. It had to be seen bigger in a feature film. It contains his confession-like dialogue and cold, sharp introspection.
回复 :法国人André(迈克尔·加拉布鲁 Michel Galabru 饰)和她的孙女Jeanne(朱莉·德拉姆 Julie Delarme 饰)原本平静的生活因二战的到来和德军对法国的侵占被打破,更让他们无法接受的是,他们家里的一个房间竟被征用作为一个德国军官Werner(托马斯·儒阿特 Thomas Jouannet 饰)的起居室。他们对这个敌方的军官一直保持着一种冷漠,尤其是Jeanne,她从来不和军官说话,即使是在他向他们问好的时候。让人意想不到的是,这个年轻的军官在多日的相处后,竟和他们谈论起自己的生活、音乐和法国文化,透露出他纳粹军服下隐秘的内心世界。同时,Jeanne也在积极的参与法国地下反抗德军的组织活动。渐渐地,两个来自敌对双方的年轻男女间产生了一种奇异的情感。这种情感在他们离别的时候,化成了Jeanne口中的一句话,她和他说的第一句话,也是唯一的一句话......本片根据法国作家Vercors写于1941的同名小说改编。
回复 :Por un puñado de besos cuenta la historia de una chica, Sol, que tiene que rehacer su vida y decide hacerlo emprendiendo una historia de amor. Pone un anuncio para buscar al chico ideal, se citan y, desde el primer momento, se enamoran, iniciando un intenso romance marcado por las ganas de vivir de ella y las mentiras de él. ¿Pueden un puñado de besos cambiar la vida de alguien para siempre?