在美国一个小镇里,越山有很多的人离奇死去。他们的身体被不明物体咬得残缺不全。卫生部长麦克查得该镇的大部分地区是建在有毒的垃圾场,越山这种有毒的废料改变了蛞蝓的基因,使其变成食肉怪兽,并以惊人的速度繁殖,麦克和他的朋友为了拯救小镇的居民,带上特制的药水冲向蛞蝓的老穴。
在美国一个小镇里,越山有很多的人离奇死去。他们的身体被不明物体咬得残缺不全。卫生部长麦克查得该镇的大部分地区是建在有毒的垃圾场,越山这种有毒的废料改变了蛞蝓的基因,使其变成食肉怪兽,并以惊人的速度繁殖,麦克和他的朋友为了拯救小镇的居民,带上特制的药水冲向蛞蝓的老穴。
回复 :南北战争爆发后,尼森扮演的南方军官卡弗,带着四个跟班走上了杀人之路,皮尔斯·布鲁斯南饰演的基甸则一路逃窜。双方的战斗从内华达州的洛基雪山开始,一直杀到荒凉的新墨西哥州大沙漠。在这一过程中,卡弗的跟班相继死去,两位主角也被折腾了没有人样……身穿笨重皮衣的基甸窝在雪山上面对火堆取暖,身旁是无精打采的老马和用来保命的来福枪,这哥仨一声不响地倾听着风声,直到卡弗的子弹从基甸的脑袋边上飞过去,才激起了基甸的慌忙逃窜。正当他惊慌失措地向丛林深处跑去时,随后赶到的第二颗子弹还是狠狠钻进了他的左臂。他失去了平衡,踉踉跄跄地从瀑布载了下去……当基甸从刺骨的河水中奋力爬起,用尖刀从血肉中挑出子弹时,一个原始状态下的美国社会,便在这残酷的一幕中表现出来,且向观众抛出了硕大的问号--两人的仇怨因何而起?导演向观众的暗示是:卡弗对基甸的刻骨仇恨,或许正象征了这场内战的爆发根源。
回复 :这部纪录片聚焦于一群保护濒危大猩猩的公园管理者团队和偷猎者在非洲最古老的国家公园“维龙加”发生的猎杀冲突。
回复 :Traffic Stop tells the story of Breaion King, a 26-year-old African-American school teacher from Austin, Texas, who was stopped for a routine traffic violation that escalated into a dramatic arrest. Caught on police dashcams, King was pulled from her car by the arresting officer, repeatedly thrown to the ground and handcuffed. En route to jail in a squad car, she engaged in a revealing conversation with her escorting officer about race and law enforcement in America. The documentary juxtaposes dashcam footage with scenes from King's everyday life, offering a fuller portrait of the woman caught up in this unsettling encounter.


