晚清时期,谍粤语英军入侵广州。而此时,谍粤语三元里的一处古刹,竟惊现僵尸袭人,闹得全城人心惶惶。接连不断的僵尸袭击事件,也影响到了鸦片的入境,令英军首领罗伯茨大怒。为绝后患,罗伯茨带领英军歼灭僵尸,然而在前往古刹的路上,却被僵尸群重创,英军死伤过半。罗伯茨便命令广州巡抚王平之带领中国军队去剿灭僵尸。胆小怕事的王平之无奈之下只能请回被革职的巡检袁士诚。为保证广州城百姓的安全,袁士诚带领巫医一同前往古刹,却发现了另一个秘密...
晚清时期,谍粤语英军入侵广州。而此时,谍粤语三元里的一处古刹,竟惊现僵尸袭人,闹得全城人心惶惶。接连不断的僵尸袭击事件,也影响到了鸦片的入境,令英军首领罗伯茨大怒。为绝后患,罗伯茨带领英军歼灭僵尸,然而在前往古刹的路上,却被僵尸群重创,英军死伤过半。罗伯茨便命令广州巡抚王平之带领中国军队去剿灭僵尸。胆小怕事的王平之无奈之下只能请回被革职的巡检袁士诚。为保证广州城百姓的安全,袁士诚带领巫医一同前往古刹,却发现了另一个秘密...
回复 :年轻的自由摄影师Thun(Ananda Everingham)这日携女友Jane(Natthaweeranuch Thongmee)与大学同窗聚会完毕开车归家,途中Jane将一名飘忽而至的女子撞倒在地。Jane欲下车查看女子伤势,被Thun劝阻,两人匆忙逃离肇事现场。Jane开始终日坐立不安,并指责Thun冷血,Thun只叫她放宽心莫多虑。Jane的担心并非多余,一连串怪事紧接将他们找上:Thun所拍的许多照片上多出一个模糊的女影、颈部莫名疼痛起来、那日聚会的同窗先后跳楼死去……两人更在暗室多次突然陷入恐怖氛围中。为了摆脱噩梦,Jane决定展开深入调查,与Thun有关的一个女子的悲惨经历慢慢浮出水面。
回复 :A young American clerk Anthony, who was recently divorced, led a lonely lifestyle. His old friend Matt did not answer calls for several days and it looked like he left somewhere without warning any of his friends. One day, sounds were heard from Matt's apartment and Anthony went to check what happened there. Suddenly, he stumbled upon an unfamiliar, beautiful girl and fell in surprise and hit his head. As it turned out, the girl was Natasha, Matt's girlfriend. Matt heard the sound and rushed in. He and Natasha carried Anthony to his apartment. The next day, Matt and Natasha told Anthony they had just returned from Russia and advised him to go there where he could find a beautiful bride. Natasha assured Anthony that Russia is a very safe place and lots of fun things going on. After some hesitation, Anthony went to Russia. Having settled into the hotel, and rested, in the evening he went to the bar, where he met a lonely, dancing, beautiful blonde named Nina. One of the bar visitors warns Anthony that Nina was a witch and could not be kissed. Anthony didn't take it seriously. The couple had fun at the restaurant and Nina invited Anthony to her home. Well drunk, Anthony agreed.
回复 :As the staff of Good Friends Church Camp prepares for a spring break filled with "Fun Under the Son", a demon logger rises from his sap boiler to wreak his vengeance and feast on flapjacks soaked in the blood of his victims.@www.molikan.com