近年来,中文英国的超市大战愈演愈烈。随着平价超市利德、中文阿尔迪的崛起,传统超市面临的是竞争愈发激烈的市场。必须要做出改变,提升竞争力甚至在必要时放手一搏才能适应新的市场环境。为此,各大超市用上了新科技,研发新产品希望以此赢得更多顾客。格雷格·华莱士与芭比塔·夏马尔要走进超市幕后,探索各大超市的秘密。看看他们用上了何种秘方为我们生产日常食物,又用到了何种战术来赚取我们口袋里的钱。或许,他们的发现能改变你的购物方式。
近年来,中文英国的超市大战愈演愈烈。随着平价超市利德、中文阿尔迪的崛起,传统超市面临的是竞争愈发激烈的市场。必须要做出改变,提升竞争力甚至在必要时放手一搏才能适应新的市场环境。为此,各大超市用上了新科技,研发新产品希望以此赢得更多顾客。格雷格·华莱士与芭比塔·夏马尔要走进超市幕后,探索各大超市的秘密。看看他们用上了何种秘方为我们生产日常食物,又用到了何种战术来赚取我们口袋里的钱。或许,他们的发现能改变你的购物方式。
回复 :年幼的爱力克兄弟十分思念去世的母亲,不惜触犯炼金术中最大的禁忌,进行了人体炼成。可是炼成失败了,哥哥爱德华失去了左腿与右臂,弟弟阿尔冯斯失去了肉体,只能把灵魂附身在一副铠甲上。为了偿还他们自己的罪,找回失去的一切,兄弟二人踏上了寻找传说中的“贤者之石”的旅程。几年后,一位右臂与左腿都是由“机械铠甲”替代的国家炼金术士出现在人们的眼前,他被称作“钢之炼金术师”。
回复 :Race Across The World, a new six-part series for BBC Two, will pit pairs of travellers against each other in a race to reach the Far East without taking a single flight, with no smartphone in sight. Each contestant will only have the cash equivalent of an air fare to their destination to pay for their overland travel. If they run out, they'll need to earn more.Setting out on the adventure of a lifetime, the couples will hit the open road using whatever mode of transport they can - from trains to pickup trucks, from ferries to tuk-tuks - crossing continents and experiencing travel the way we once used to.And the race is on to reach the finish line in the fastest time, making best use of their money - and strategy - to win a cash prize. This flightless race will allow the teams time to savour some of the world’s most beautiful and astonishing scenery, which the modern-day traveller seldom gets to see.Each couple has their own personal motivation for taking part in this once-in-a-lifetime experience, immersing themselves in different cultures, forming bonds and friendships across cultural divides and relying on the kindness of strangers in order to stand the best chance of winning the competition.
回复 :